Проклятый граф. Том III. Тайна баронета - стр. 27
– Мы тоже так думали, – подтвердил Роман и, мимолетно запутавшись в собственных словах, поспешил уточнить, – В смысле, мы тоже думали, что он так думал, хотя как он тоже когда-то думали, конечно. Но папа все-таки решил обеспечить твой бренный труп, посему, боюсь, ты имеешь право претендовать на эту самую законную часть.
– Ага… – Луи, все еще не до конца пришедший в себя, медленно и неуверенно кивнул, затем мельком глянул на внимательно слушающего их беседу Альберта и поинтересовался, – А что дядя?
– А что дядя? – искренне изумился виконт, – Дядя не при делах, про него папа даже и не вспомнил.
Маг, по сию пору рассеянно чертивший что-то тростью на земле возле своих ног, при этих словах замер и, тщась скрыть заинтересованность, вскинул взгляд на племянника. По губам его скользнула кривая, неприятная усмешка.
– А меня и в самом деле ловко обделили… – задумчиво отметил он и, подняв голову, вздохнул, – Что же… Иного от Анри нельзя было и ожидать. Все эти слова, брат не по крови, но по духу – просто чушь в его устах… Лжец.
– Выбирай выражения, дядя, – Эрик, внимательно выслушавший речи собеседника, нахмурился, – Ты говоришь о нашем отце.
– Я говорю о своем брате, племянник, – отрезал мужчина, сам сдвигая брови, – О человеке, за спиной которого стоял, когда он шел к алтарю, о том, чьи дети стали моими крестниками… И о том, кто, зная, что я жив, не позаботился выделить мне хотя бы малую толику средств, что должны были бы мне причитаться!
– Судя по всему, причитаться они должны были лишь кровным родственникам, – Роман, ухмыльнувшись, развел руки в стороны, – Извини, дядя, на нет и суда нет. Не будем же мы сейчас переписывать завещание, мы уважаем волю отца!
Темные глаза мага нехорошо сверкнули.
– Ну, разумеется… – протянул он и, медленно потянув носом воздух, заставил себя сдержать разгорающийся в душе гнев. Не сдержи он его, это бы нарушило все его планы, нарушило сильно, а они были мужчине дороже мгновенной вспышки ярости.
– Как неприятно, что приходится забирать силой то, что принадлежит тебе по праву, – он изобразил слабую ухмылку и, покачав головой, обратил взгляд на альбиноса, спокойно стоящего в тени замка и безучастно созерцающего происходящее, – Анхель, друг мой… Как ты полагаешь, не пришло ли время нам призвать подмогу?
Мужчина, услышав обращенные к нему слова, медленно перевел взор на собеседника, столь же неспешно растягивая губы в тонкой улыбке.
– Не могу спорить, мастер. К тому же, племянник ваш, как мне кажется, немного увлекся, а впрочем… – он демонстративно вздохнул, качая головой, – Он всегда был чрезвычайно увлекающимся юношей.