Проклятый горн - стр. 16
Вновь трупы. Я склонился над телом женщины, увидел, что ее ударили по голове, проломив череп, перевернул тело на живот и начал распутывать шнуровку платья.
– Что вы делаете?! – с ужасом спросила Ульрике гораздо громче, чем стоило.
– Да-да. Мне тоже хотелось бы это знать, – поддержал ее Проповедник. – На тебя это не очень-то похоже.
– Она мертва. И ей больше не нужно ни платье, ни теплый плащ. В отличие от вас. К тому же ваша одежда слишком богатая, а потому заметная. Ее следует сменить как можно скорее.
– Это так необходимо?
Я посмотрел ей в глаза:
– Да. Если вы хотите выжить.
Та поколебалась, а затем начала помогать мне раздевать труп.
– Проповедник, верти головой. Если кто-то появится, скажи.
– Уже делаю это, – ворчливо бросил тот.
– С кем вы говорите? – нахмурилась девушка.
– С одной светлой душой. Не бойтесь.
– Сегодня я боюсь только людей.
Крики раздались за соседним домом, я вскочил, держа в руках палаш и бросив моей спутнице:
– Поторопитесь.
Но кто бы там ни шумел, на улице он не появился.
– Где можно переодеться? – спросила дочь ландрата.
– О, Господи! – закатил глаза Проповедник. – Сейчас не время для скромности!
– Вот здесь. – Я указал ей на темную подворотню, которую наполовину загораживала жестяная бочка с дождевой водой. – Пожалуйста, быстрее.
– Святой Франциск Ньюгортский и все его несчастные дети! – занервничал старый пеликан. – Зная благородных дам, могу сказать, что без служанки она провозится целую вечность.
Он ошибся. Ульрике справилась за три минуты. Платье было ей почти в самый раз, а теплый плащ на плечах, темно-коричневый и длинный, подходил гораздо лучше, чем заметные ярко-голубые тряпки благородной.
За это время на улице так никто и не появился.
– Мы пойдем к внешним воротам?
– Нет. Слишком далеко. Уверен, они либо закрыты, либо их уже захватили. С той стороны недавно раздавались выстрелы…
Я осекся. Из окна ближайшего дома, светленького, аккуратного и ухоженного, с криком вывалился человек. Раздался глухой удар, и тело, дернувшись, осталось лежать на мостовой. Двое убийц высунулись наружу, посмотрели на мертвеца, увидели нас.
– Идите спокойно. – Я чувствовал, как ногти Ульрике впиваются в мою ладонь.
Убийцы проводили нас взглядами, так и не окликнув.
– Я веду вас в «Фабьен Клеменз и сыновья». Ближайшее отделение через три квартала отсюда.
– Это почти рядом с Ратушной площадью. Не лучше ли укрыться в каком-нибудь доме?
Я остановился, завидев впереди разгромленные торговые лавки и мертвецов в исподнем.
– У вас есть на примете такой, госпожа фон Демпп? – напрямик спросил я.