Размер шрифта
-
+

Проклятый дом - стр. 22

Ката прищурилась:

– Розалия Станиславовна?

– А ты кого ожидала увидеть, Санта-Клауса?

– Что с вашим лицом? – заикаясь, спросила Наташка.

– С лицом? Ничего. Ах, это… Новая питательная маска – из раздавленной клубники, сметаны, облепихового масла, детского крема и сока белой лилии. Вам бы тоже не мешало пару раз в неделю маски делать, года-то идут, а вы не молодеете. Честное слово, настанет день, когда мне будет стыдно сидеть с вами за одним столом. Хватит валяться на полу! Встаньте! Что за маразм?

– Вы нас напугали.

– Мы думали, пришел клоун, – виновато протянула Натали.

– «Пришел клоун», – передразнила ее Розалия. – Запишись на прием к психиатру, истеричка! Но сначала приготовь мне кофе. Чем ты вообще целый день занималась, у кошек даже миски пустые!

– С Каткой разговаривала.

– Наиважнейшее занятие. И о чем же вы беседовали?

– Ой, Розалия Станиславовна…

Ката толкнула Наталью локтем в бок. Натка смутилась и замолчала.

– Я жду, – потребовала свекровь. – Или у вас появились от меня секреты? У вас? От меня?! Ката, детка, как ты можешь не доверять мне свои самые сокровенные тайны? Я с тобой делюсь всегда и всем, а ты…

– Вы никогда мне ничего не рассказываете.

– Ложь!

– Где вы были сегодня ночью? Я слышала: вы пришли домой только под утро.

Розалия посмотрела на свои ногти и отрезала:

– Не твое дело!

– Что и требовалось доказать.

Свекровь села на диван и, заговорщически подмигнув невестке, спросила:

– Я заметила, что из Норвегии ты вернулась какая-то не такая. У тебя там случился бурный романчик?

– Розалия Станиславовна, я замужем! Между прочим, за вашим сыном!

– Я так и не услышала ответа на свой вопрос, – продолжала ехидно улыбаться кончиками губ свекровь. – Признайся, детка, кто он? Норвежец?

– Не было у меня романов!

– Посмотри мне в глаза. Не было, говоришь?

– Нет!

– Тогда почему ты сама не своя?

– От страха, – ляпнула Наталья.

– Кого же ты боишься?

– Вас! – решила «исправить» свою оплошность Натали.

Розалия схватила подушку, и Натка резво выскочила в коридор.

– Чтобы через пять минут кофе был готов! Ты слышишь меня?!

Пока Розалия оглашала квартиру своим сиплым басом, Ката поспешила закрыться в спальне. На душе у нее скребли кошки: со всех сторон начинали к ней подступать уже знакомые страхи. Теперь Катарина опасалась за собственное будущее. Возникли сомнения: а правильно ли она поступила, сбежав в Россию из Норвегии?

Неудивительно, что после всего случившегося у Катарины нарушился сон. Ложась в постель, она подолгу не могла уснуть, таращась то в темный потолок, то в окно. А когда к девушке подкрадывалась дрема и окутывала ее своими объятиями, Катку начинали мучить кошмары. Снился ей особняк графа, темные длинные коридоры, куклы, клоуны и мохнатые чудовища. Разумеется, от подобных сновидений ей приходилось то и дело пробуждаться в холодном поту и, переворачиваясь на другой бок, ждать очередного периода забытья. Но сон не шел, определенно, он где-то плутал. Катка вертелась-крутилась, считала овец, козлов, баранов, но не ощущала ничего, кроме раздражения и жалости к самой себе.

Страница 22