Проклятый - стр. 74
Вскоре на берег спустился и Гуннар. Встав рядом со мной и заложив большие пальцы рук за широкий пояс, он принялся следить за тем, как ладья спешит к берегу.
Еще немного и всем стало понятно – это возвращается наш недавний гость, Сигурд.
Я прижала к груди руки и заставила себя стоять на месте, пока корабль причаливал к пристани. Но вот сбросили сходни, вот с ладьи на причал перешел высокий воин, за ним еще один, и еще. Но я видела только одного. Сигурда. И он, замерев на месте, устремил на меня пристальный взор, в котором я с надеждой читала радость от нашей встречи.
- Я, признаться, ждал его раньше, - шепнул мне отец и посмотрел на молодого мужчину, которого уже почти считал своим зятем.
Гости спустились с пристани на берег, заторопились к нам. Отец вскинул руку, давая понять нашим людям, что опасности нет. В поместье прибыли друзья. А я уронила руки и, запрокинув голову, гордо и счастливо смотрела на своего избранника.
- Гуннар, Кири, - подошедший Сигурд уважительно склонил перед нами голову. Свои длинные волосы он перехватил кожаным ремешком, но все равно несколько коротких прядей выбились и упали ему на лицо, придав молодому воину какой-то озорной вид. Я не удержалась от смешка, за что получила слабый толчок в бок от отца и тут же замолчала.
- Вот я и вернулся, - сказал Сигурд. – Непогода и шторм задержали меня, но я здесь и надеюсь, что меня все еще ждут? – спросил он и взглянул в мою сторону.
Я кивнула. Ждут. Конечно, ждут!
И пусть береза до сих пор дрожит посеревшими листьями, словно не решаясь сбросить их на землю, а остальные деревья в лесу уже прощаются с богатым убранством, подаренным природой. Пусть. Мне ли не знать, как коварно бывает море! Главное, что он здесь. Что я дождалась!
- Идемте в дом, - произнес Гуннар, - вы, наверное, устали с дороги? – он оглядел людей Сигурда и одобрительно кивнул.
- Дайте мне немного времени, - попросил долгожданный гость и сделал знак кому-то на корабле, после чего на пристань вынесли какие-то сундуки. Я поняла, что это дары мне и отцу, но сделала вид, что не догадалась об этом.
Сигурд отставил одного из своих людей на корабле, после чего последовал с остальными за Гуннаром и за мной. Его воины несли вещи с ладьи и все вместе мы начали подъем к поселению. Там гостей встретили любопытные взгляды. Детвора, радостно гомоня, бросилась разглядывать гостей. Женщины, работавшие на своих маленьких участках, разбитых у домов, распрямили спины, с любопытством глядя на Сигурда и его дружинников. А я шагала за отцом, спиной чувствуя на себе взгляд Сигурда. Не удержавшись, даже несколько раз обернулась, даря северянину улыбки и получая такие же в ответ. Когда перед домом я увидела запряженную повозку и старуху Джит, забиравшуюся на место возницы. Проследив взглядом, как отец, а за ним Сигурд и его люди прошли в дом, я, несколько поколебавшись, все-таки подошла к знахарке. Она глянула на меня с какой-то полуулыбкой, пока я трепала по холке ее лошадь.