Размер шрифта
-
+

Проклятые места - стр. 24

– Плохое? – повторила Иххо и предположила: – Там обитают призраки?

– Я слыхала, у детей островов есть такой дар – мёртвых чуять, – женщина улыбнулась. – Призраки, душенька. Призраки. Злые и со странностями. Сюда им хода нет – и воды боятся, и мост заколдован. Но гневить их не стоит.

Девушка прищурилась на незнакомку: по виду северянка и явно не местная. Хотя… Иххо продала дом и переехала почти четыре года назад. С тех пор здесь могли поселиться новые люди – остров спокойный, обитателей немного, и все друг друга знают. Отличное место для тех, кто ушёл на пенсию.

Так и не придумав, о чём ещё спросить, Иххо поблагодарила:

– Спасибо.

– Не пойдёшь? – строго глянула женщина.

– Не пойду, – пообещала Иххо.

– Хорошего дня, душенька, – незнакомка улыбнулась, развернулась и скрылась среди деревьев.

Со стороны моста донёсся решительный мяв – кот Колдун бесстрашно лежал на узких перилах и, несомненно, слышал весь разговор.

– Думаешь, надо сообщить начальству? – Иххо полезла во внешний карман сумки, где лежали писчие принадлежности.

Колдун снова мяукнул и сел.

– Дурное место? – достав блокнот, перо и чернильную склянку, девушка внимательно посмотрела на кота.

Золотые глаза опасно сощурились: да.

Иххо устроила сумку на перилах, открыла блокнот и коротко изложила суть дела. Кот сжал письмо в зубах и легкомысленно сиганул с перил в бурлящую воду, успев в полёте открыть протоку. А когда он исчез в чёрной луже, девушка снова перекинула сумку через плечо и задумчиво погладила перила моста.

– Почему же мне туда нельзя? – спросила она негромко. – Потому что призраки со странностями? И только-то?

Девушка шагнула на мост и сразу ощутила, как под пальто нагрелась склянка с прахом предка. Она быстро расстегнула ворот и обомлела: прах светился.

И, отвечая, что-то заискрило и на мосту, и на острове – мелко-мелко, словно по воде пробежались лучи солнца.

***

– Вот и правильно, что заглянула, – Цьюта, хозяйка родного дома Иххо, подлила в чашку чай, осторожно поставила горячий чайник на подставку и придвинула корзинку с печеньем. – Угощайся. Мы всё понимаем. Приходи в любое время. Может, всё-таки пообедаешь?

Иххо, снова смутившись, неловко отказалась и взяла печенье – исключительно чтобы не обижать радушную хозяйку.

Ни обеденных, ни даже чайных на Семьдесят Первом острове не было, на соседних островах – тоже, а холодная погода не располагала к длительному ожиданию на улице. Поэтому Иххо решилась напроситься на обед в бывший родной дом. Удивительно, но её сразу вспомнили и искренне предложили чаю.

– Ты дом повидать или по делам? – любопытно посмотрела Цьюта.

Страница 24