Размер шрифта
-
+

Проклятые короны - стр. 10

Деверс слегка склонил голову:

– Я позабочусь об этом, королева Роза.

– Мудрая, как и всегда, – одобрительно отметил Чапман.

Не в первый раз за день Рен почувствовала себя совершенно не в своей тарелке. Она была благодарна сестре, которая оказалась правительницей не только по праву рождения, но еще и готовилась посвятить этому всю жизнь. А Рен посвятила свою Банбе, ведь ее бабушка готовилась к жизни в королевстве последние восемнадцать лет, в то время как Рен планировала только день своей коронации. Она ожидала, что Банба всегда будет рядом, что ее направляющая рука весомо опустится на плечо Рен. В Орте они говорили об этом почти каждое утро, когда прогуливались по скалам, выращивая овощи. А иногда поздно ночью, когда костры на пляже догорали, им казалось, что их мечты о будущем танцуют в дыму.

«Мы будем править новым миром вместе, маленькая птичка, – обещала ей Банба. – Мы вернем свой народ домой, и великая ведьма Эана улыбнется нам с небес».

Чем дольше Рен жила без бабушки, тем больше становилось чувство вины. Оно добралось до каждого уголка ее сердца, что-то шептало ей в ночной тишине. Если король Аларик в ближайшее время не ответит Розе, ей придется взять дело в свои руки – отказаться от пера и использовать меч.

В конце концов Банба сделала бы для нее то же самое.

Нет достаточно острого оружия, чтобы разлучить нас, маленькая птичка. Ни один мир не жесток настолько, чтобы отрицать наши судьбы.

Мальчик из Галланты ушел, и тут же прибыл другой гонец. А после этого еще один, и еще, и еще… И вот наконец наступила тишина.

– О! – улыбнулась Роза, глядя на богато украшенные дедушкины часы. – Полагаю, пришло время обедать.

– Как насчет делового обеда? – спросил Чапман, который, к крайнему разочарованию Рен, развернул еще один свиток. – Я подумал, благоразумно обсудить планы предстоящего королевского тура.

– Это может подождать? – спросила Рен, направляясь к двери.

Роза покраснела, услышав урчание в своем животе.

– Боюсь, я слишком проголодалась, чтобы думать сейчас о королевском турне, Чапман.

Управляющий открыл было рот, чтобы возразить, когда двери распахнулись и в зал ворвался измученный солдат. Он направился прямо к капитану Деверсу, они оба о чем-то тихо говорили, пока Роза не прервала их, предложив рассказать, в чем дело, присутствующим, в первую очередь королевам.

– В Эшлинне протест, – объяснил солдат, – там подожгли мельницу. – Он взглянул на Деверса. – До нас дошли слухи, что организатор – Бэррон. Вчера слышали, как он кричал об этом в «Воющем волке».

– Какого рода протест? – нахмурилась Роза.

Страница 10