Проклятие Велеса - стр. 48
– И где же этот лазутчик, боярин Пётр Владимирович? – не утерпел Алексей, вопрос вырвался из его рта сам собой.
– Неужто ты, боярин, думаешь, что я отпустил его? – вскинул удивленно голову боярин Чипков. – Он еще едва подниматься начал. Держу под запором до той поры, пока не увижу тебя. Теперь вот можно и взашей прогнать. Беды от него вряд ли какой можно ждать, а пользу уже всю возымел.
У Алексея снова защемило сердце от мысли, что настоящий боярин Касмаев жив и в любой момент может появиться. Если не здесь, то в своей вотчине. Ведь ему еще неизвестно, что все его имущество отписано в государеву казну. И как только настоящий боярин объявится, так у него с Марией все рухнет. Надо увидеть ливонца и попытаться узнать у того подробности о полоне боярина Касмаева. Алексей взволновался:
– Я хотел бы, боярин, взглянуть на лазутчика. Может, в полоне видел его. И, может, не такой уж он безобидный, и тебе есть еще о чем потолковать с ним.
Визави на минуту замер, направляя свои мысли в это русло, сделал отмашку:
– Дело говоришь, Алексей Борисович. Посмотри. Вдруг и правда новый толк будет. Но это потом, а сейчас дослушай, что говорю. Лазутчик сообщил мне, что за выкуп привезут тебя на обмен, куда он укажет в своей грамоте, доставленной в Ливонию. Я принудил его писать такую грамоту, если жаль живота своего. И отправил с нею моего холопа, куда указал лазутчик. В ней было указано место обмена выкупа на тебя и боярыню. Тайно отправил туда много своих служилых холопов. Никакого выкупа отдавать ливонцам я не собирался, мыслил отбить тебя и привезти сюда. Но на месте обмена никого не дождались. Хотя ливонцы прислали весть, что они выехали, как уговорились. Скоро выяснилось, что название места ливонцы поняли по-своему и отправили тебя с боярыней по другой дороге в другом направлении. Пришлось выслать служилых в новое место. И там обнаружили много трупов ливонцев, но тебя с боярыней не было. Тогда я и решил, что тебе удалось спастись и ты окольными путями добираешься домой. Вот тут и пришла мне мысль отправить навстречу на твои поиски Косого. Подумал, что он не стал губить ливонского лазутчика, потому что хотел, чтобы узнали, что ты жив. Все-таки был твоим холопом – стало быть, не имел зла на тебя, хоть и сбежал, и стал ватажником. Да и слух был, что за полную мошну выполняет поручения тех, кто хорошо платит. Я поручил отыскать его и сговориться с ним. Дал коней. После чего стал ждать результата. Ждал недолго. Косой оказался расторопным. Быстро отыскал тебя. Точно нюхом чуял, где найдет. Все, слава богу, уладилось. Ты живой, как я и думал. Дальше тебе все известно лучше меня.