Размер шрифта
-
+

Проклятие вечности. Культ Чёрной луны - стр. 10

– Что? Ты сошел с ума, купец? Это подарок…

– Я слышал тебя, господин. Подарок для царя Македонии Филиппа. Но эта женщина стоит этих коней. Второй такой здесь нет.

Дропид был вынужден согласиться.

– Я купил эту женщину в Бактрии. Её продавал странный работорговец. Он не хвалил свой товар, а говорил о её опасности.

– Такой товар не нуждается в похвале. И эта женщина опасна своей красотой. Она готова поссорить мужчину со всем миром. Если кто захочет её отнять у меня.

– Именно эти слова и сказал мне тогда работорговец.

– Но откуда эта женщина? – спросил Дропид. – Она не владеет греческим языком?

– Она говорит по-гречески как гречанка. Владеет арамейским наречием и говорит на языке персов.

– Рабыня образована? – еще больше удивился Дропид.

– Как царская дочь, господин. И сам понимаешь, что беру я за неё совсем недорого.

– И ты не знаешь кто она?

– Возможно, что она пришла к нам из высшего мира. Из страны демонов, что находится в горах Древней Персиды. Ты слышал о стране демонов?

– Никогда, – признался Дропид.

– В горной Персиде, где некогда воспитывался царь Персии Кир Великий, есть гора, окутанная колдовским туманом, и из этого тумана иногда появляется демон в образе женщины, который может подарить наслаждение доступное только богам, но не смертным.

– И она один из демонов?

– Я не знаю этого наверняка, – сказал торговец. – Я не пробовал познать её как женщину. Я даже лишний раз смотреть на неё опасался. Но ты сможешь познать её.

– Пять коней из десяти твои.

– А рабыня отныне принадлежит тебе, господин…

***

Дропид не колебался ни дня. В первую же ночь сделал Аду своей наложницей, и так она ему пришлась по вкусу, что уже через месяц не женщина была рабыней Дропида, а македонский военачальник стал рабом черноволосой стройной красавицы.

Знатный македонянин скрывал ото всех свое приобретение. Но разве можно было заставить молчать слуг? Они все равно проболтались и поведали о редкой восточной красавице, что «надела» рабский ошейник на шею воеводы Дропида.

Слухи о красоте Ады быстро разнеслись по столице, и о девушке узнал царь Македонии Филипп, большой любитель красивых женщин.

Враг Дропида воевода Аттал сказал царю:

– Он купил редкую женщину у одного восточного работорговца.

– Редкую? На рынке сотни рабынь с Востока. Они пугливы и неумелы в любви. Что может подарить пугливая рабыня? Свою покорность? Это совсем не волнует кровь.

– Но женщина Дропида иное дело, государь.

– Ты её видел, Аттал?

– Нет.

– Тогда ты разносишь слухи. Но я спрошу Дропида на нынешнем пиру о его красавице.

Царь Македонии часто устраивал оргии в своем дворце в Пелле и вместе с ним пировали в окружении полунагих рабынь его военачальники. Изрядно набравшись вином, царь спросил Дропида о его красивой рабыне. Но тот солгал, что уже отправил её из Пеллы ибо она ему надоела.

Страница 10