Размер шрифта
-
+

Проклятие убийцы - стр. 13


помогите


падаю

я падаю

пол


Пол. Звук. Жар. Кто-то кричит.

Драка. Тень?.. Призрак? Медведь?

Моя шея! Как же болит шея!

Раздался звук бьющегося стекла. Я ощутил прохладу ветра, увидел мерцание свечей. Чьи-то руки подняли меня – большие, сильные руки. Меня опустили на кровать. Шнур! Шнур больше не стягивал шею, но кожа словно пылала.

Воздуха! Я со всхлипом вдохнул, и воздух вернулся.

Надо мной стоял перепуганный Том. Он щурился, один глаз покраснел и слезился. На щеке розовела ссадина. Он надавливал мне на грудь, словно стараясь втолкнуть воздух обратно в мои лёгкие. Я закашлялся, пытаясь вывернуться из его рук.

– Всё в порядке, – сказал Том. – Тот человек… ушёл. Он упал.

Я ошеломлённо огляделся. Увидел разбитое стекло и измятый плащ на полу. Должно быть, Том оттащил от меня убийцу и вытолкнул его в окно. Плохая новость для него: мы были на втором этаже.

Осенний воздух вливался в комнату, наполняя её холодом. Я дышал – часто и прерывисто. Я жив!

Я откинулся на кровать, чтобы хоть немного передохнуть, но голос в голове произнёс: «Ты кое о чём забыл». Я резко сел. Тело мистера Гловера по-прежнему лежало на кровати рядом со мной.

– Яд, – сказал я.

Вернее, попытался сказать. Но не мог выдавить ни слова.

Я попытался ещё раз.

«Останови их».

Стиснутое горло бунтовало. Шнур, пережавший его, сделал меня немым. Я не мог говорить. Не мог.

Я схватил Тома за руки.

– Ляг, – сказал он. – Всё будет хорошо. Ложись.

Я покачал головой.

Нет времени. Ты должен помешать им выпить вино.

Голос отказывался повиноваться. Мои беззвучные речи испугали Тома.

– В чём дело? Что тебе нужно?

Я указал на бутылки на полу.

Вино.

– О, да. Конечно.

Том взял открытую бутылку и поднёс к моим губам.

– Всё будет хорошо. Выпей.

Я в панике оттолкнул его руку. Бутылка отлетела обратно на пол. Остатки отравленного вина ручейком потекли под комод. Мне хотелось закричать от досады – закричать по-настоящему. Но голоса не было. И не было времени. Я заставил себя встать с кровати. Том в замешательстве наблюдал, как я схватил запечатанную бутылку и, шатаясь, поплёлся к тайному ходу.

Ох, нет. Там эти коварные ступеньки. Сперва придётся спуститься по ним в подвал, а потом снова подняться. Ноги были как ватные. Это займёт слишком много времени.

Я вышел из двери спальни и побрёл по коридору. Испуганный Том устремился за мной.

– В чём дело? Кристофер!

Я бы всё отдал, чтобы ответить. Но сейчас просто продолжал идти, двигаясь навстречу звукам из бального зала. Ноги подгибались. Тому пришлось дважды поднимать меня, когда я падал.

«Надо спуститься вниз», – подумал я. Но скорее всего я просто сломаю шею на лестнице. И тут я вспомнил бальный зал. Балконы. Балконы! Да, то, что надо.

Страница 13