Размер шрифта
-
+

Проклятие Рейнстронга - стр. 31

– Что тебе от меня нужно? Почему ты мешаешь мне жить? – спросила я демона.

За его спиной вдруг образовалось облако тумана, откуда вышел молодой мужчина. Он походил на юношу, но в его облике проглядывались века. Выглядел он весьма привлекательно: высокий блондин, с вьющимся волосом чуть ниже скул, с огромными медовыми глазами, в старомодной странной одежде.

Мужчина устремил свой взгляд на меня.

– Здравствуй, Виктория, – холодно поприветствовал он. – Я могу ответить на твой вопрос. Ты хочешь жить спокойно, для этого тебе нужно сделать всего одну вещь – перестать мешать мне.

Я напряженно оглянулась на окно. Там кусочек звездного неба. А что же творится у меня в комнате?

– Чем я могу мешать вам? – от испуга голос мой охрип.

– Ты должна забыть о Фаерблэках. Исключи их из своей жизни и получишь покой.

Тяжелый взгляд незнакомца пригвоздил мои ноги к полу.

– Забыть о Фаерблэках? – растерянно повторила я. – Причем здесь они?

Мужчина смягчил взгляд и усмехнулся.

– Святая простота! Ты не настолько глупа, насколько кажешься. Фаерблэки используют тебя, девочка, для своих целей. Ах да! Они же предусмотрительно забыли тебе сказать об этом. – Незнакомец легко двинулся ко мне, скользя по полу. Остановившись рядом, он протянул руку и коснулся моего подбородка холодным пальцем. – Хороша! – прошипел он. – Мне жаль тебя.

– Что все это значит? – напряженно произнесла я, пытаясь скрыть жуткий страх.

Странный гость отплыл в сторону и остановился поодаль.

– Род Фаерблэков проклят. А ты нужна им, как овца на жертвенник. Своей смертью ты можешь снять проклятие. Но это они так думают. – Лицо блондина вдруг оказалось перед моими глазами. – Ты хочешь так умереть? – вкрадчиво спросил он.

– Этого не может быть…

Незнакомец широко улыбнулся.

– Эти жестокие люди прикормили тебя, как свинью. Ты нужна им на убой. Беги от них, дитя, ты можешь прожить счастливую жизнь!

Я, наконец, обрела свое тело и вышла из ступора.

– Это неправда!

Мужчина гневно махнул рукой в сторону и выпустил молнию в пол.

– Ты смеешь сомневаться в моих словах?

– Я не верю в это.

Тяжелый взгляд медовых глаз устремился на меня, обдавая холодом.

– Не советую тебе заводить врага в моем лице. Я легко тебя уничтожу. – Не отрывая от меня глаз, он жестом руки воспламенил деревянную коробку для кисточек. Она за секунды осыпалась в пепел, а кисточки, стоявшие в ней, неповрежденными рассыпались на подставку.

– Вы меня не напугаете, – твердо произнесла я, памятуя о том, что нельзя бояться.

Блондин поплыл по комнате.

– Детка, я вовсе не преследую такой цели. Обещай, что забудешь этих людей, и спокойная жизнь тебе обеспечена. И, если хочешь, я исполню твое желание, – он с улыбкой склонил голову.

Страница 31