Проклятие пиратского крюка - стр. 12
Что угодно могло таиться под непроглядной толщей воды, ожидая удобного случая, чтобы вонзить в него зубы.
– Чего встал как вкопанный, мелкий? – возмутилась Рита, слегка подтолкнув младшего брата сзади.
Только тогда Барри осознал, что он остановился, переваривая ужасные мысли. Рита протиснулась мимо него, и мальчик перевёл дыхание, оглядываясь по сторонам. В дальнем конце трапа маячил пиратский корабль. Название «Весёлый Роджер» было выведено на боку витиеватым курсивом, как на картинках в интернете. Огромный корабль раскачивался на волнах. В реальной жизни он выглядел гораздо больше.
Флаг с черепом и скрещёнными костями развевался на ветру. Корабль казался, мягко говоря, недружелюбным, но Барри предположил, что в этом и был весь смысл. В конце концов, это же пиратский корабль. Да и флаг передавал одно чёткое сообщение для любого непрошеного гостя: «Держись подальше, приятель, а то…!»
Отвлёкшись на флаг и жуткий символ в виде черепа, Барри почувствовал, как его ноги соскользнули. В панике он ухватился руками за верёвочные перила, чтобы не упасть. Шершавый трос заскользил в ладонях, обжигая их. Только тонкая верёвка удерживала мальчика от падения за борт в устрашающий океан.
Внезапно тёмная тень в воде метнулась под трап и появилась с другой стороны.
До Барри донёсся странный звук. Он напряг слух, пытаясь расслышать хоть что-то сквозь шум волн.
Тик-так. Тик-так.
Может быть, где-то поблизости есть часы? Но где?
Тень вернулась, скользнув обратно к трапу. У Барри участился пульс. Внезапно большая волна взметнулась вверх и забрызгала его лицо, солёные капли обожгли глаза. Мальчик моргнул, чтобы избавиться от них, а когда оглянулся, тень исчезла и странного шума тоже не было слышно. Юный любитель приключений прищурился, пытаясь разглядеть, что скрывается под мутной водой, и попытался вслушаться в каждый звук.
Ничего.
Прежде чем он успел задуматься над этой загадкой, голос гида прервал размышления.
– Поторопитесь, друзья, – сказал парень с ужасным акцентом, как в плохом пиратском фильме. – Не стоит валять дурака на моём корабле, а то я заставлю драить палубы.
Барри посмотрел на экскурсовода, бодрого студента местного колледжа. «Похоже, какой-то ботаник», – подумал Барри, глядя на его перекосившиеся очки с толстенными линзами и плотную клетчатую рубашку, заправленную в джинсы с высокой талией. Кто заправляет рубашку в джинсы?
– Ботан, – пробормотал Барри себе под нос. Он быстро поднялся по трапу и присоединился к остальным на палубе корабля.
Рита поймала его взгляд и усмехнулась.