Проклятие Джека-фонаря - стр. 47
Пока Джек тщательно обыскивал окрестности первого города Иного мира, прошло несколько часов. С пустыми руками он отправился в следующий пункт. Бродя по второму городу, хранитель нервно постукивал пальцами по крышке карманных часов и постоянно проверял время. Наступила ночь. Его тыква плыла по переулкам как маленькая луна, освещая всевидящими глазами здание за зданием. Джек, наоборот, шел с закрытыми глазами, пытаясь ощутить поблизости хорошо знакомую ярко-золотую душу. Душу Эмбер. Потерпев неудачу во второй раз, юноша торопливо пересек мост по направлению к следующему городу.
Дэверелл умудрился найти на своей груди достаточно большой лоскут рубашки, чтобы вытереть лицо.
– Что за маленькая дрянь висит у тебя на руке? Да как ты посмел притащить ее сюда!
– Это не то, что ты подумала, Серния.
– Неужели?
Девушка шагнула к Эмбер и смерила ведьму полным презрения взглядом.
– Она даже не в твоем вкусе, – громко объявила официантка, чтобы все присутствующие могли это слышать.
Пока Эмбер сгорала со стыда, Дэв коснулся шеи разгневанной девушки и осторожно провел большим пальцем по бледно-голубой вене.
– Ну, будет тебе, – сказал он. – Зачем же устраивать публичные сцены ревности.
Девушка, как будто нехотя, подняла глаза и посмотрела вампиру в лицо. Эмбер уловила чуть заметный оттенок голубого на щеках незнакомки и поняла: Дэв использует свои вампирские чары, чтобы успокоить ее. Рот Сернии приоткрылся, пока вампир вводил девушку в состояние транса.
– Я прошу прощения за то, что в прошлый раз ушел без предупреждения. Это, без сомнения, недостойный джентльмена поступок. Но меня срочно вызвали по одному важному делу, и нужно было спешить. Ты же не будешь на меня обижаться за это?
– Не буду обижаться, – эхом повторила Серния.
– Хорошая девочка. Теперь беги и скажи своему боссу, что у меня к нему дело. – Она развернулась, чтобы уйти. – О, и принеси нам чего-нибудь подкрепиться, моя дорогая. Уверен, моя спутница умирает от голода.
– Да, Дэв. Конечно, – ответила Серния с мечтательной улыбкой и удалилась нетвердой походкой.
Эмбер бросила на Дэва осуждающий взгляд.
– Да как ты можешь так обращаться с юной леди…
Он прервал девушку порывистым смешком.
– Серния? Никакая она не «юная леди». Она одна из тех, о ком я тебя предупреждал. Суккуб.
Эмбер удивленно распахнула глаза:
– Ты хочешь сказать, что она?.. И ты?..
– Я же не идиот. Серния, конечно, хорошенькая. Но ей не удалось меня околдовать, хотя и очень этого хотелось.
Через пару минут девушка вернулась с мрачным выражением на лице. Действие гипноза закончилось. Теперь она метала в сторону Дэверелла гневные взгляды.