Размер шрифта
-
+

Проклятье берсерка, или Чужая невеста - стр. 8

Альтернатива Лие, естественно, не понравилась, и она отрицательно качнула головой. Пить хотелось неимоверно, и, облизнув сухие губы, она попросила:

– Воды.

Неосознанно Сверр проследил за мелькнувшим розовым язычком меж пухлых губ, скрипнул зубами, но полез в седельную сумку за бурдюком. Откупорил крышку, прижал край ко рту девчонки и, только сейчас наблюдая, как она жадно глотает воду, вспомнил, что так и не узнал её имени.

Поторопившись, она закашлялась, и Сверр вновь усадил её ровно, даже по спине прихлопнул, помогая откашляться.

– Как тебя зовут?

Скосив на него злые глазищи, охотница заелозила, пытаясь устроиться поудобнее, и тихо ответила:

– Лия. А тебя?

– Меня Сверр. – Устав от её ёрзаний, он сам подвинул её к себе плотнее, устраивая голову светловолосой на локте.

– Зачем я тебе, Сверр? – Лия затаила дыхание в ожидании ответа. Напрасно.

– Мне ты не нужна, – коротко ответил.

– Кому тогда?

Но берсерк разговаривать явно был не намерен, он подстегнул за узды скакуна, увеличивая темп.

– Потом узнаешь. А сейчас молчи, если не хочешь оставшийся путь ехать вниз головой.

Лия запыхтела, но возмущения пришлось проглотить до поры до времени. Сначала она наблюдала за проносившимся мимо пейзажем, но лес сменялся полями, а потом снова лесом, и ей это быстро надоело. Она закрыла глаза, воскрешая в памяти родные лица матушки, отца и сестрицы. Наверное, они уже заметили её пропажу и начали искать. Матушка волнуется и плачет безутешно.

Только вот не найдут…

Одинокая слезинка скатилась по щеке Лии. Не найдут.

3. Глава 2

От мерного укачивания она вскоре уснула. Снились Лие жёлтые глаза зверя. Тот бежал за ней, преследуя по пятам по чаще ночного леса, но на глаза не показывался. Лия вздрагивала каждый раз и спотыкалась, когда янтарные огоньки загорались то справа, то слева в темных кустах, а чёрные тени деревьев тянули к ней свои коряги-руки, намереваясь схватить. Зверь словно в ловушку загонял.

В очередной раз Лия оступилась и рухнула в пожухлую листву, поднялась на четвереньки и замерла, услышав за спиной предупреждающее рычание.

Зверь дышал ей в спину! Нагнал…

Он нависал над ней и скалился в угрозе. От его утробного рыка по позвоночнику скатилась холодная капля пота, а кожу прошило колкими иглами мурашек. До жути было страшно пошевелиться, но нездоровое любопытство заставило Лию медленно оглянуться через плечо, и сердце замерло, а волоски на шее встали дыбом: два огромных глаза нависали над ней! Расплавленный янтарь гипнотизировал, тело цепенело, а дыхание обмирало на дрожащих губах.

Темно. Силуэт твари походил на рослого волка. Зверь с интересом принюхался, ткнулся мокрым носом в лоб Лии и фыркнул. А потом просто исчез.

Страница 8