Проклятая Принцесса для Альфы - стр. 22
- Луас погубила себя из-за своего дедушки? – прикусываю язык. Вот я и выдала себя со всеми потрохами.
- Он был её защитой, без него она ничто. Все её магические возможности, слишком сильно преувеличенны…
- Всем добрый день дамы и господа! – мы резко поворачиваем свои головы в сторону профессора Ростель Де Виля, что вошёл в кабинет, а следом за ним гордо несла себя Бурым-за Вий, — Итак, не будем терять времени записываем тему сегодняшнего урока.
- Мистер Ростель. Это ведь дополнительные задания для сильнейших. Они разве будут проходить как обычный урок?
- А что, собственно, вас смущает мистер Бруно? Моссало слишком сложный язык, который требует к себе пристального внимания. Если мы будем проводить эти занятия не формально, так как проводят остальные занятия, мы потерпим фиаско друг мой.
Мистер Де Виль казался мне вполне приятным магом. Он по происхождению эльф, но почему-то мне кажется, что в нём течёт ещё чья-то кровь.
- И так, кто осмелится приготовить нам зелье для оборота диких зверей? – бодрым, я бы даже сказала весёлым голосом спрашивает миссис Бурым-за.
- Зверей? Миссис Вий, вы серьёзно?
- Не волнуйтесь миссис, Пут, — вступает мистер Де Виль, — Проверять его действие мы будем с вами на простых мышах.
Я не успела сдержать смешка, он вылетел быстрее, чем я подумала.
- Я сказал что-то смешное, юная леди? - строгий голос учителя заставляет меня подобраться.
- Нет Мистер Виль, я прошу прощения… и у вас госпожа Бурым-за, — да что ж такое-то? Снова моя несдержанность, играет со мной злую шутку.
На самом деле подобные зелья, да ещё и с заговором на Моссало не проверяется на грызунах. Зелье всегда ведёт себя не однозначно. И оценивать качество его приготовления вот таким вот образом просто глупо.
Но это мнения разделяют лишь немногие. Большинство магов, в число которых входит как я понимаю мистер Ростель и миссис Вий. Они искренне верят, что некоторые из средств, взаимозаменяемы.
- А давайте-ка вы, мисс Луас, нам сейчас и продемонстрируете на практике насколько вы хорошо владеете магией. – в голосе учительницы слышу нескрываемую иронию, — Проходите, прошу! – я на ватных ногах приближаюсь к учителям. Волнения меня переполняет, от этого едва не спотыкаюсь на ровном месте.
Встав около стола, на котором уже разложены все необходимые ингредиенты я внимательно посмотрела на своих преподавателей.
- Приступайте, мисс Ирдван, — мистер Виль так же сомневается в моих способностях, я это чувствую. Впрочем, как и все, — Директор уверил меня в том, что вы превосходно знаете древний язык. Он даже рекомендовал мне вас в свои помощницы, — среди адептов прокатился рокот недовольства, но мистер Де Виль лишь одним взмахом руки приказал в миг всех замолчать,