Профессия: маг. Наследники стихий - стр. 43
Зависнув рядом с коконом, Лэйд сосредотачивается и читает заклинание. Рисует пальцами в воде плавный символ, которого нет у артефакта. Если приглядеться, вся поверхность кокона состоит из символов, сплетённых между собой и дырки есть ни что иное, как промежутки между линиями.
Сначала ничего не происходит. Лэйд читает, шевелит губами, а кокон не отзывается. И когда в сердце закрадывается отчаяние – мы ошиблись! – кокон начинает светиться ярче. Символы на нём разгораются один за другим, знак, что чертил Сэмион тоже напитывается сиянием, и устремляется к кокону. Артефакт его принял! Мы радостно переглядываемся. Дальше чудо-сфера гаснет, словно приглашая нас войти внутрь. Нет больше преграды в виде мерцающих линий, перед нами только мертвец.
Становится в разы темнее. Что-то подсказывает, что надо торопиться, а потому мы все, кроме Лэйда, устремляемся вперёд. В'аольенн благоразумно в стороне, наблюдает за нашими действиями.
Прикоснуться к узкому ящичку страшно, но надо. Мертвец следит за нами пустыми глазницами, и от его холодного равнодушия страшно. Кто же ты был? Вряд ли мы узнаем это когда-нибудь. Вглядываясь в чёрную глубину провалов гадаю, что заставило странного типа добровольно утонуть, в обнимку с артефактом. Или не добровольно? Вопросы множатся.
К ящичку тянемся с Тео одновременно, хотим забрать его из костлявых рук. Даэль касается моего плеча и покачивает головой: мол, не надо. Я киваю. Хорошо, поступим по-другому. На узкой поверхности тонкий слой водорослей, и я смахиваю их, открывая удивительно хорошо сохранившуюся лакированную крышку. Зелёная «пыль» уплывает, обнажая врезанную в дерево печать: меч рода Танар'ри, с обвитым вокруг лезвия хвостом дракона и хоровод юных лун вокруг. Знакомый девиз выгравирован на драконьем: «Ближе по сердцу, чем по крови». У меня перехватывает дыхание. Ещё одно свидетельство единения Ридэля и Алиеноры в веках! Смотрю на Даэля. Лицо у него такое! А ведь он первый из потомков, кто приблизился к артефакту за многие тысячи лет! И право поднять крышку принадлежит ему.
Даэль понимает меня без слов. Он тянет руку к ящичку и открывает. На бархатном ложе в уютном гнёздышке, будто положенный туда только вчера, лежит фиал. Хрустальный, аккуратный, с ребристыми гранями и ползущими по этим граням извивающимися ло́зами из чернённого серебра. Фиал источает сине-фиолетовый свет, завораживающе-сказочный в подводном безмолвии и даже плотно пригнанная ромбическая крышечка у него светится. Какое-то время мы все смотрим на него, осознавая факт находки. Мы справились! Мы смогли! И фиал прекрасен, не говоря уже о его содержимом! Действительно капелька. Живого, фиолетового огня.