Профессиональный некромант. Мэтр - стр. 27
— Ты-ы-ы... — прошипел мне прямо в лицо разъяренный маг, чуть не наступив на новые сапоги. — А ну, отвечай! Твоя работа?!
Я сложил губы трубочкой и тихо выдохнул любимую «мундитру» учителя:
— Ом-м-м-м...
— Что?! — отшатнулся мастер Лиурой.
— Ом-м-м! — пропел я чуть громче, не открывая глаз и не размыкая сложенных щепоткой пальцев. — Ом-м-м-м-м!..
Мастер Лиурой, кажется, подавился. Я, правда, этого не видел, но, судя по звуку, у него что-то случилось с речевым аппаратом. И с дыхательным центром заодно, потому что, когда я наконец открыл глаза и безмятежно на него взглянул, лицо у светлого было угрожающе красным и перекосилось так, что я всерьез обеспокоился состоянием его здоровья.
— Что с вами, коллега? — заботливо спросил я, на всякий случай поведя у него перед носом растопыренной пятерней. — Вам плохо?
— Хр-р... — прохрипел он, вытаращившись на мои пальцы, как бык на красную тряпку.
— Господин граф, вам не кажется, что мы его теряем? Смотрите, какой нездоровый цвет кожи! И зрачки совсем широкие! Как бы наш дорогой маг не переусердствовал с заклинанием. Знаете, есть такая опаснейшая вещь, как магическое истощение, а тут все признаки налицо. Если не возражаете, я попробую дать ему настойку собственного изготовления, правда, у нее есть побочный эффект в виде стойкого заикания, но чего только не сделаешь для спасения ближнего?
Его сиятельство, только-только пришедший в себя и еще не успевший осознать сути произошедшего, ошалело кивнул. Но потом подметил мою двусмысленную улыбку и тут же спохватился.
— Нет, не надо! Думаю, мастер Лиурой всего лишь расстроен тем, что мы... — граф с недоумением огляделся и, обнаружив неподалеку свою ошалело трясущую головами охрану, рядом с которой по-прежнему сладко дрых старый слуга, нахмурился, — ...находимся не в окрестностях моего замка?!
— ВОТ ИМЕННО! — забывшись, рявкнул мастер Лиурой. — И это — его вина! Я уверен!
В мою грудь невежливо уперся чужой палец.
— Чем угодно поклясться готов, что этот мерзавец нас едва не угробил!
Так. А вот это уже ни в какие рамки не лезет. Обвинять меня, конечно, можно — действительно не без греха. Но оскорблять в лицо? Да еще при свидетелях?
Я вежливо кашлянул.
— Прошу прощения, коллега. Мне показалось или вы пытаетесь обвинить меня в непрофессионализме? И заодно хотите навесить вину за неудачное перемещение, за которые вы взяли на себя ответственность?
— Я велел никому не двигаться! — закусил удила светлый.
— Я и не двигался, — спокойно ответил я, бестрепетно встретив его бешеный взгляд и краем глаза отметив, что неуверенно поднимающийся на ноги граф начал приходить в себя. — Мое магическое образование достаточное, чтобы понимать, что в случае ошибки нас могло распылить на мелкие составляющие. Может, вы считаете меня идиотом, готовым рискнуть жизнью, лишь бы вам досадить? Или думаете, что пребывание вас в состоянии призрака благоприятно скажется на моем душевном здравии? Увольте, я совсем к этому не стремлюсь. Поэтому прекратите орать, как истеричная баба, и соизвольте проверить вон тех оболтусов, которые до сих пор не могут оторвать свои пятые точки от земли. А еще лучше — помогите господину графу. Кажется, его контузило при падении.