Размер шрифта
-
+

Проект «Новая Земля» - стр. 23

– Молодец. Ну а что ты хочешь увидеть?

– Например, место, где ты живёшь.

– Я? Ты… Ты имеешь в виду мой… дом?!

Орион кивает.

Я погружаюсь в раздумья. У меня нет никакой охоты показывать ему нашу хибару. Зачем? Чтобы он потом, смеясь, рассказывал своим дружкам, что я сплю в крохотной комнатушке вдвоём с братом? А каморка родителей так мала, что, когда они ложатся, их головы и ноги упираются в стены?

– Нет, это невозможно, – отвечаю я.

– Ладно. Тогда покажи мне ваш рынок. Место, где вы покупаете еду. Должно же здесь быть нечто подобное, нет?

Рынок? Почему бы и нет. В этот час там не особо опасно.

– Хорошо. Идём.

Я выхожу из жилых кварталов Зоны Затопления и направляюсь в торговую зону. Мы проходим мимо бесчисленных ларьков, где в основном мастерят мебель и одежду – из отбросов, найденных либо на помойках, окружающих Купол, либо в необитаемых районах старого Нью-Йорка. Орион смотрит во все глаза. Такое впечатление, что он даже наслаждается этим бардаком и хаосом. Наконец мы попадаем на рыночную площадь. Это огромная плавучая платформа, освобождённая от самодельных лачуг. Сейчас здесь топчутся несколько продавцов со своим жалким товаром. Кто-то продаёт кур – это для богачей. Но в основном предлагают рыбу и сушёные водоросли.

– Кислотный дождь мне на голову! Как же здесь воняет!!! – Орион зажимает нос.

Я не могу удержаться от смеха. Он так комично гримасничает… к тому же сейчас я, по крайней мере, уверена в его искренности. Действительно, рыба на рынке не всегда свежая. И здесь нет ни холодильников, ни льда, а жара стоит не ниже тридцати пяти градусов… Так что можете представить себе этот запашок…

Увидев, что я смеюсь, Орион тоже разражается хохотом.

– Когда ты смеёшься, у тебя не такой холодный вид, Исис Мукеба.

– Не такой серый?

– Сегодня я тоже сер, разве нет?

– Только снаружи.

Я поспешно перевожу тему и начинаю описывать Ориону местную экономику. Он задаёт кучу вопросов, я пытаюсь отвечать. Он выглядит реально заинтересованным. Мило общается с людьми, которых мы встречаем. Если честно, я испытываю некоторое облегчение. Я боялась, Паркер будет вести себя как великий государь… Ну ладно, ладно, можно даже признать, что сейчас всё вообще довольно неплохо. Когда мы уже собираемся уходить с рынка, я замечаю группу молодых людей, бросающих на нас взгляды исподлобья.

– Что за парни тусуются там, у моста? – спрашиваю я старого продавца водорослей, с которым немного знакома.

– Не знаю. Торчат тут с обеда. Я никогда раньше их не видел. Наверное, из другого квартала.

Я подмигиваю старику, и тот улыбается в ответ, показывая все свои зубы… Целых два зуба, которые ещё у него остались.

Страница 23