Размер шрифта
-
+

Проданные души, или Влюбиться в принца демонов - стр. 27

- Уйди, пожалуйста, - едва слышно попросила я.

К счастью, Кантор послушался. Похоже, мне всё же придётся взять его с собой.

***

Сон всё не шёл. Я переворачивалась то на один бок, то на другой, лежала на животе – ни в какой позе заснуть не получалось. Словно где-то внутри меня был переключатель, и Кантор щёлкнул его, активировав режим «не спать». И словно лишь он мог вернуть его на место.

Обречённо вздохнув, я откинула одеяло и покинула мягкую и удобную постель. На улице царила серость, и комната была погружена в полумрак. Мои шаги по каменному полу были едва слышны.

Я открыла шкаф: в нём уже успели по волшебству появиться обещанные Арариной за ужином высокие коричневые сапоги, чёрные брюки, белая рубашка и коричневый плащ. Одежда неприметных оттенков, удобная, чтобы слиться с толпой. Переодевшись из ночной рубашки, я перекинула плащ через руку и вышла в коридор. Библиотека должна была пустовать в предутреннее время.

С помощью магии я зажгла свечи в подсвечниках на столах и осветила помещение. Если уж у меня не получалось спать, нужно было занять себя чем-то другим до отбытия, хотя бы чтением.

Арарина Антра сумела выяснить многое о работорговцах за время своего одиночества, и, согласно её сведениям, в обед через станцию, на которую мы прибыли вчера, будет проезжать паровоз, и мы сможем сесть на него вместо части тех работорговцев, которых убили. Сваренное мною зелье, настоявшееся за ночь(и не сработавшее бы без настояния, почему и не кинулись в столицу немедленно), на несколько часов сделает нас неприметными и убедительными, но выпить его нужно будет прямо перед отправкой и, желательно, как можно меньше говорить, пока оно действует.

- Не спится?

Я убрала пальцы с корешка книги, которую доставала с верхней полки, и резко обернулась, выпустив когти. По тому, как закололо кончики моих ушей, стало понятно, что с них спала магия, и из округлых они вновь стали привычно острыми.

- Жуть какая, - протянула Арарина Антра в белой рубашке и длинной алой юбке в пол. Судя по облачению, она уже давно не спала.

- Что вы здесь делаете? – спросила я, пряча инстинктивно отросшие коготки.

- Это вы в моём доме, а не я в вашем, - заметила женщина. – Следовательно, и вопросы мне задавать. Что вы здесь делаете?

- Не могу заснуть, - честно призналась я, задвинув назад слегка выпиравшую и так и не вытащенную мной книгу.

- Странно, - сказала тётя Магдалель. – Вам должно хорошо спаться.

- Почему? – насторожилась я, отходя от шкафа. – Мне предстоит притвориться работорговцем и пробраться во дворец. Достойный повод для волнения.

Страница 27