Размер шрифта
-
+

Проданные души, или Влюбиться в принца демонов - стр. 18

- Наследный принц Кантор тар-демена Ризуд, - парень низко поклонился. Он был очарователен. – Мы заинтересованы в помощи вашему королевству.

- Не сомневаюсь, - хмыкнула тётя Магдалель, показывая свои сомнения весьма явно. – Что ж, проходите.

Едва мы вошли на территорию участка, воротца за нами захлопнулись, и свет вновь пробежался по всем их прутьям.

- Меня зовет Арарина Антра, и в прошлом я была старшей принцессой этой страны, - представилась тётя Магдалель, и я прикусила изнутри нижнюю губу, чтобы скрыть удивление. – Моя племянница Магдалель – наследная принцесса этой страны.

5. Глава 5. О Тёмном

Арарина Антра продолжала удивлять и заставлять меня кусать губы: внутри дом тётушки Магдалель выглядел куда роскошнее, чем снаружи, и по размеру оказался значительно больше в ширину, длину и высоту. Глядя на огромный холл, на большую разветвляющуюся вправо и влево мраморную лестницу, ведущую на верхние этажи, я в действительности поверила, что оказалась в загородном доме принцессы. В особняке.

- Думаю, для начала вам всем стоит привести себя в порядок, - объявила женщина, встав у подножия внушительной лестницы. – Лели, извини, но пахнет от тебя ужасно, - ласково произнесла она, погладив остановившуюся рядом племянницу по щеке. – От вас, дорогие гости, тоже, - обращение к нам было на несколько тонов холоднее.

Если она прямо говорит, что от нас несёт, то язык у тётушки Магдалель, как и её внешность, явно острый! К счастью, у меня тоже.

- Стоит заметить, что я спасла вашей племяннице жизнь.

- Стоит заметить, что я принимаю вас как гостей в своём доме лишь потому, что вы привели сюда Магдалель.

Мы широко улыбнулись друг другу. Будь между нами струна, она бы натянулась.

- Ваше Высочество, - подчёркивая статус женщины, обратился к ней крайне уважительно Кантор, хотя, как принц, был не обязан использовать подобное обращение, - не покажете ли вы нам, где мы можем привести себя в подобающий вид?

- Разумеется, - кивнула тётя Магдалель и позвонила в колокольчик, извлечённый из складок нежно-розового, почти девичьего платья в пол. С колокольчика соскочил огонёк, заскользил по вышитой розами юбке Арарины, спрыгнул на пол и растёкся бледно-золотистой искристой дорожкой, ведущей вверх и направо по лестнице. – Следуйте за светом, он приведёт вас в гостевые комнаты. Свежая одежда и горячая ванна ждут вас. Очень ждут.

От её интонации хотелось абсолютно не величественно принюхаться к своему плечу, чего я, разумеется, не сделала, несмотря на соблазн. Вместо этого, кивнув, словно не заметила подначку, направилась наверх. Кантор пошёл со мной.

Страница 18