Проданное сердце, или Хозяйка Медного озера - стр. 15
Поэтому я выжидала и наблюдала. Ситуация могла измениться и подсказать выход.
Напряжение висело в воздухе, как подступающая гроза. Было так же тяжело и тревожно, как в тот день перед лунным затмением. Но продлилось это недолго.
***
Мысли о том, что будет, если заговорщики добьются своего, я старательно отгоняла. Потому что понимала: ничего хорошего для меня. Тогда - только бежать из дома. Если, конечно, успею. Впрочем, и обратная ситуация могла обернуться крайне скверно. Но об этом я тоже старалась не думать. Просто жила, день за днем - в ожидании и напряжении.
В первый день осени, едва рассвело, к воротам подъехали несколько вооруженных всадников во главе с хмурым усатым командиром.
- Кто из вас лара Керра Ност? – спросил он, когда мы спустились в малую гостиную, едва успев одеться.
- Я, - сдвинула брови Керра. – А в чем дело?
- Приказано доставить вас в столицу. Вы обвиняетесь в заговоре против королевской власти.
Я прикрыла рот рукой, пряча усмешку.
Вот и пришел конец твоим тайна, сестричка. Но, по крайней мере, моя совесть чиста. Даже если все вокруг станут говорить, что это я донесла на тебя.
- Будьте любезны одеться и собрать вещи, которые понадобятся в тюрьме, - потребовал командир. – И побыстрее.
Проверив, нет ли из спальни Керры другого выхода, он и еще двое встали у двери. Мне разрешили помочь ей собраться.
- Ну что, довольна? – прошипела Керра, собирая самое необходимое. – Рада, что избавилась от меня?
- Можешь думать что угодно, - пожала плечами я. – Мне все равно. И знаешь, ни капли тебя не жаль. То, что вы готовили для Диана, получите сами, только и всего.
И все же я не могла просто махнуть на нее рукой. Едва Керру усадили в карету и увезли, я в сопровождении Доры отправилась на другой берег озера к соседям.
В имении Мангуров царило уныние: Андриса забрали еще вечером. Мать рыдала у себя в спальне, отец собирался ехать в столицу, чтобы узнать, нельзя ли что-нибудь сделать. Пусть неохотно, но он все же согласился взять меня с собой. В его карете нашлось место для нас с Дорой, а слуга поехал следом верхом. К счастью, до Лайны было не так далеко, всего несколько часов пути.
Почти всю дорогу лэрд Бэр мрачно молчал, и я понимала причину. Мало того, что единственному сыну грозило в лучшем случае изгнание из страны, так еще и я рядом. Если бы вместе с Керрой взяли и меня, никто бы не удивился. Но то, что этого не произошло, заставляло задуматься, а не я ли донесла на сестру и ее жениха.
По правде, мне самой было неясно, почему гроза прошла мимо. Возможно, за это тоже стоило поблагодарить ночного гостя, который обещал, что моя жизнь изменится к лучшему.