Проданная замуж - стр. 21
- Дженни! - искренне обрадовалась моему приходу Джослин. - Рада видеть тебя, дорогая.
Я бережно перебросила волосы через левое плечо. В утреннем освещении они блестели, словно золотые.
- Вас было довольно легко найти. – Я улыбнулась. - Доброе утро, Ваше Сиятельство.
Граф, истратив всякое внимание к что-то ему втолковывающему командиру стражи, немедленно прошествовал в нашу сторону.
- Леди Грейсон, вы чрезвычайно авантажны в этом платье. – Он склонился в поцелуе нам моей рукой. Его взгляд прожигал насквозь, и меня бросило в жар.
- Благодарю вас, господин, за такое внимание к моим нарядам. – Едва слышно ответила я мужу, стараясь собраться. Его близость вышибала дух. - Мне пришлось пойти на поиски Джослин. Насколько меня не подводят глаза, первые гости уже начали съезжаться. Я должна быть готова к торжеству.
- Да, конечно, - Джосси неизменно приняла мою сторону. - Дальнейшие распоряжения за тобой, Димитрий. Пока что мы будем приводить в порядок Джейн.
- Обожди, - муж обратился к Джослин. - У меня плохие новости. Командующий только что принес мне дурное извещение.
- Только не говори, что... - побледнела Джосси. - Он неподалеку?
- Да. Стража узнала его - он осмелился мелькнуть в пятерке миль от Альвиона. Ты должна не оставлять Джейн одну ни на секунду. Стражу я удвою. Отправьте любую служанку за платьем Дженни и, сами ступайте в ближайшую спальню, там и готовьтесь, - Димитрий смерил меня встревоженным взглядом, после чего тихо произнес: - Так я и знал, что нужно было оттянуть этот праздник еще на несколько месяцев...
Если опустить подробности наших с Джослин длинных приветствий в адрес приезжих гостей, до оговоренного места мы добрались без особых препятствий. Я медленно расхаживала по богато обставленной опочивальне, непрерывно выражая свое восхищение. Стены, обитые бурыми деревянными панелями, широкая постель из такого же темного дерева с изысканной резьбой на столпах, красивая мебель - общий настрой немного мрачноватый, но я определенно согласилась бы здесь пожить.
- До чего хороши эти покои! - мечтательно протянула я, выходя на середину комнаты. - Кто здесь живет?
- Никто, - засмеялась Джослин. - А предполагалось, что будете вы с Димитрием. Это ваша с ним спальня. Должна была стать ею.
Меня словно пощечиной поприветствовали. Наверное, так все со стороны и выглядит - благодетель граф Грейсон взял замуж бедную девочку, а она у него прямо перед носом дверь спальни захлопнула.
- А Димитрий здесь не спит? - я попыталась плавно перевести тему.
Нет, отвечала наставница, несчастный граф, вздыхая по недоступной женщине, устроил в библиотеке собственный исследовательский штаб, там же и отдыхает.