Размер шрифта
-
+

Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - стр. 6

Я заметила, что остальные посетители расплачиваются мелкими медными монетами, и поняла, что золотой – это очень весомая сумма.

Лицо трактирщика изменилось, подтверждая мою догадку.

– Конечно, миледи, – сказал он, отвесив что-то вроде поклона. – Сейчас всё сделаем и организуем. Кстати, какой чай вы предпочитаете?

– Давайте с земляникой. У вас есть такой?

– Для вас найдём, – учтиво поклонился он ещё раз. – Один момент.

Трактирщик ушёл, а я повернулась к залу, чтобы осмотреться и просто убить время в ожидании заказа.

Зрелище было не самым захватывающим: посетители сидели за столиками, общались громко или тихо, пили что-то из деревянных кружек, ели. Несколько компаний сдвинули столы и играли в кости.

Ничего интересного.

Дверь трактира снова открылась, впуская нового посетителя, и я невольно выпрямилась, чтобы получше его рассмотреть.

Ух, какой красавец! Широкоплечий, темноволосый, с правильными, чуть тяжеловатыми чертами лица. Он очень отличался от остальных посетителей. Да и одежда – чёрная рубашка, тёмный плащ и чёрные брюки – явно была недешёвой.

Интересно, что такой человек забыл в этой забегаловке?

Мужчина оглядел зал, а затем быстрым шагом направился к играющим в кости.

– Так вот ты где! – воскликнул он.

Одним движением он стащил худощавого лысого мужчину со стула и швырнул на пол.

– Мы уже должны были вернуться в имение. Ты же знаешь, что дорога займёт больше суток. Ты говорил, что пойдёшь за племянницей, чтобы привезти её в город. Но где же твоя племянница, Сордэл? – злобно рычит красивый мужчина.

– Прошу, смилуйтесь, ваша светлость! – Мужчина встаёт на колени. – Демон попутал. Я бы никогда… Просто моя племянница, она…

Он делает паузу, пытаясь придумать хоть что-то правдоподобное, но безуспешно.

И я понимаю, что это мой шанс.

– Не велите казнить, велите слово молвить! – громко выкрикиваю я фразу из какой-то сказки и тоже падаю к ногам красивого мужчины.

– Эм… что? Сударыня, что вы делаете?

Я не вижу его лица, но судя по голосу, он растерян.

Это хорошо. Эффект неожиданности мне только на руку.

Я поднимаю голову и делаю умоляющие глаза.

– Дядя Сордэл зашёл за мной, и мы уже направлялись к вам, но меня сбила повозка прямо в грязь. А это было моё единственное платье, пришлось переодеться в то, что дали у храма. Мы очень бедно живём. И вот, зашли сюда. Трактирщик пообещал отыскать что-то более подходящее, но за плату. И дядюшка решил попытать счастье в игре. Ах, он такой благородный.

«Дядюшка» смотрел на меня с удивлением, но в конце концов ему хватило ума кивнуть и сказать:

– Да, я такой. Не могу бросить в беде любимую племянницу.

Страница 6