Проданная истинная, или Хозяйка горячего источника - стр. 10
Граф тоже поднимается и, выйдя первым, помогает мне спуститься.
Вот это галантность!
– Сейчас дворецкий покажет вам вашу комнату, и к ужину вы уже сможете приступить к своим обязанностям.
– Что? – хмурюсь я. – К каким это обязанностям?
– А я разве вам не сказал? – Граф смотрит на меня с ощутимым самодовольством. – Мне в замок давно требуется горничная. И я решил, что вы мне отлично подойдёте. Вы приняты.
Вот это поворот. Решил он, гляньте на него.
С одной стороны, это неплохой вариант: есть работа, крыша над головой, защищённость. Но с другой стороны, вряд ли он это сделал просто так. Наверняка захочет ответной услуги, и понятно какой.
И вот ещё что: а вдруг на какой-нибудь праздник к нему съедутся аристократы, среди которых будет и мой бывший муж? Нет, я не хочу рисковать. Уж лучше быть самой по себе.
– Благодарю за оказанную честь, милорд, – говорю я, делая лёгкий книксен. – Но мне кажется странным, что вы даже не спросили моего мнения.
– Не вижу ничего странного, – пожимает широкими плечами Эдвард. – И так очевидно, что вы согласитесь. Так зачем тратить время?
– Ну, хотя бы для того, чтобы в следующий раз не получить отказа, – мило улыбаюсь я.
– Отказа? – переспрашивает граф так, будто впервые слышит это слово. – Что это значит?
– Это значит – нет, – приподнимаю подбородок. – У меня свои планы, в которые не входит работа горничной.
И без того тёмные глаза Эдварда становятся совсем беспросветными от гнева.
– И какие же, если не секрет?
Хороший вопрос. Какие?
– Я бы хотела просто спокойно жить где-нибудь на окраине и заниматься фермерством, – говорю первое, что приходит в голову, но на лице Эдварда мелькает улыбка, не предвещающая ничего хорошего.
– Что ж, а знаете? У меня как раз есть подходящее место для вас. Раз уж работа горничной вас не прельщает. Там есть и дом, и огород, и даже колодец имеется.
Прищуриваюсь:
– Но это почему-то всё пустует, верно?
– Именно так, прозорливая Лириэль, – хмыкает граф.
– И в чём же подвох? Дом проклят?
– В какой-то степени. – Он склоняет голову к плечу. – Если вас не пугают внезапные гости, то я разрешу вам там поселиться. А может, даже и подарю.
– Какие гости? – настораживаюсь я.
– Самые разные. – Ухмыляется, и в его глазах пляшут чертенята, но граф отвечать не намерен. – Так что? Согласны?
Глава 6
Деваться мне все равно было некуда, а в горничные я идти не собиралась. Ну какая из меня прислуга? Я никогда не занималась ничем подобным, а учитывая, что девушка, в чьём теле я нахожусь, была женой богатого господина, я не собиралась опускаться до такого.