Пробуждающая любовь - стр. 24
Парень резко пошёл вперёд, размашистыми шагами, словно не давая мне даже шанса ответить. Да что это с ним? Похоже книга по этикету мне понадобиться в первую очередь. Мало ли что я такого обидного могла сказать, сама того не подозревая. А обижать пепельноволосого не хотелось категорически.
– Жаль, не удалось договориться с госпожой Апирой. – все так же отстраненно продолжил он, – В общежитиях бардов я совершенно не ориентируюсь, так что здесь мы обратимся к более компетентному человеку.
Он остановился перед одной из дверей и, постучав, дождался пока оттуда появится темноволосая взъерошенная макушка.
– Рэй, – зашипел парень сверкая карими глазами, – я же предупреждал, чего здесь делаешь?
– Госпожа Мина Агеева, это господин Хант Ниргар, – совершенно не смущаясь проговорил маг.
– Можно просто Мина… – и кому я рассказываю, меня удостоили взглядом длинною в треть секунды!
– Тем более Рэй, и ещё и девчонку привёл! Имей совесть! – голова по прежнему продолжала яростно выражать недовольство.
– Это тебе неплохо было бы для разнообразия поиметь совесть. Это не девчонка, а наша сокурсница. И если ты не хочешь, чтобы я сейчас вернулся в свою спальню, а пошёл снова ночевать в кабинет, – с нажимом проговорил Горилард, – то будь любезен, отвлекись на пару минут и проводи госпожу Агееву до комнаты. Благо в общежитиях бардов ты ориентируешься даже с закрытыми глазами.
– Понял, не дурак, – дверь быстро закрылась, а передо мной сгрузили достаточно многочисленный пожитки.
– Хант проводит, желаю доброй ночи, – проговорил Рэй.
– Но…
– Не нужно одолжений, я вполне могу убраться сам, отдыхай Мина, – бросил уже через плечо удаляющийся маг.
Оставив меня в кампании сумок и растерянности. Которая дополнилась стремительно вылетевшем из комнаты Хантом. Высокий жилистый парень в наспех наброшенной и не до конца застегнутой рубашке, схватил вещи и быстро повел меня в сторону комнаты. Которую действительно нашел подозрительно скоро.
– Ты это, не серчай, – бросила удаляющаяся темноволосая макушка, – познакомимся завтра!
Действительно, все завтра. Именно с такой мыслью я зашла в комнату, пристроила возле пустой кровати книги с сумкой, быстро переоделась и завалилась спать.
Вдруг это все же сон? Тогда и анализировать ничего не придётся…
Глава 7
Придётся. Ещё как придётся. Анализировать, обживаться и придумывать как продержаться целый год в магическом мире… звучит, конечно, так себе.
Открыв глаза я тихонько села на кровати осматривая своё, судя по всему, новое жилище. Средних размеров комната, вдоль стены которой располагалась кровать с тумбой и высоким шкафом. Напротив двери располагалось широкое окно, сквозь которое уже пробивались рассветные лучи. Под ним разместился небольшой стол, точнее два. Ведь все в этой комнате было зеркальным и рассчитанным на двух проживающих.