Размер шрифта
-
+

Призванная невеста - стр. 33

Я открыла рот, но ничего сказать не успела — вместе с водой, наконец вспомнившей законы физики, хлынула в комнату Даймонда. Больно проехавшись коленями по полу, рухнула прямо под ноги даже не пошатнувшегося жениха.

Даймонд мгновенно подхватил меня на руки, одним жестом усмиряя стихию. Вода испарялась буквально на глазах и стыдливо собиралась в лужи, пытаясь скрыться от взгляда мага. Сумасшедший дом какой-то!

— И тебе доброе утро, Алиса. Как ты?

Я качнула головой, все еще приходя в себя. Слава богу, все позади — вопреки своему нежеланию выходить замуж, рядом с женихом я чувствовала себя в безопасности. Лишь несколько минут спустя поняла, что полуодетый Даймонд все еще держит меня на руках. А на мне, к слову, мокрая насквозь ночная сорочка.

— Нормально, — буркнула я и завозилась, вынуждая его отпустить меня. — Но что произошло? Я проснулась, а вокруг вода!

Даймонд смерил меня задумчивым взглядом и вновь накинул на мои плечи халат. Это становится традицией! Я опустилась в кресло и обнаружила на столе поднос с завтраком. Не дожидаясь моей просьбы, жених налил горячий кофе и поставил тарелку с сэндвичами. Я вгрызлась в поджаренный хлеб с ветчиной и едва не заурчала от наслаждения. Стресс и прежде провоцировал голод, но сейчас у меня будто черная дыра в желудке образовалась.

Даймонд, взъерошив волосы, вдруг усмехнулся и остановился напротив меня.

— Что случилось? Я уже говорил тебе вчера — магия просыпается, а стихия испытывает тебя на прочность. Сюда же прибавим твой аппетит и вспышки раздражения. Впрочем, последнее может быть и чертой твоего характера. — От возмущения я едва не подавилась. Можно подумать, я психую просто так. Вообще-то меня похитили и насильно выдают замуж. Я уже набрала воздуха, чтобы высказать Даймонду все, что думаю, но он продолжил: — И все-таки странностей чересчур много.… Вода слишком остро реагирует на тебя. Обычно это обидные, но все же шалости — например, Селену стихия окатила прямо на приеме, где собралась половина Острова! Твой случай гораздо серьезнее. Я никогда не слышал о подобном.

Час от часу не легче. Шмыгнув носом, я в отчаянии взглянула на Даймонда. Не нравилось мне его выражение лица — сквозь присущую ему самоуверенность проступило сомнение.

— И что же делать? — не выдержала я.

— Тут нужен специалист. Магистр Филипп Киерри — один из членов Совета — лучше всех разбирается в брачных ритуалах. Я попрошу его осмотреть тебя — до представления Совету ситуация может выйти из-под контроля.

— Хорошо. Наверное, мне пора… — начала я, и, бросив взгляд на столик, ойкнула. Сама того не заметив, я уничтожила весь завтрак.

Страница 33