Призванная быть любимой – 2. ( Не ) зависимость - стр. 55
Отойдя подальше от палаток, мы накинулись на пирожки с мясом и капустой, что приобрели у моей несостоявшейся пассии, обсуждая услышанное.
– Не верится, что парень что-то крал. Когда? В день прощания? Да и многие говорят, что не бедствовали они, – резонно заявил втесавшийся в наши ряды на время вылазки в город Тариэль.
– Согласен. Белыми нитками шито дело против него. Просто одинокий парень слишком легкая добыча для стервятников. Логичней было бы женить его, одурманив, но и тут понятно, старшенький подсуетился, а значит, по закону только оклеветать и оставалось, – спокойно с высоты своего исполинского роста заявил Дерик.
– Это и без обсуждения ясно, но как вытаскивать его от нее будем? – нервничала уставшая с дороги Сандра.
– Татуировка наверняка проявилась на руке парня, а по закону этих земель, если муж украл, то жена возмещает. А на ауру вора метка судейская ставится. Вот и ждут они тебя или для выкупа и выпроваживания за черту города, как преступников, или для отречения и казни, хотя могут гнева богини испугаться, – хмуро сказал Сергасс.
– То есть выкрасть и уйти не вариант. Иначе придется не только в бега подаваться, но и жить с позорным клеймом всю жизнь. Какие бы потом оправдания ни высказали, а среди недоброжелателей Инсиниэля найдется кто-нибудь, кто сможет воспользоваться этим фактом. Значит, надо действовать открыто и нагло, сразу показав все свои козыри, – тихо, но уверенно высказался Айверс.
– Согласен. Только просто так они его все равно не отпустят. До сих пор парень жив из-за их уверенности в том, что они смогут справиться с пришлой супругой не так, так иначе, а как поймут, что рыбка уплывает из сети, то попытаются всеми силами его устранить. Яд, наговоры, убийца – способов много. Нам нужно быть предельно осторожными на их территории, – предостерег я.
Было решено, что я, как самый титулованный представитель, начну переговоры.
Как и предполагалось, в поместье нас пустили охотно, но стоило мне представиться и начать настаивать на своем, возникли первые, вполне ожидаемые трудности.
[1] Фисы – цветные птицы, выполняющие функции голубей.
7. Глава 6
Алиссандра
Долгие переговоры с мерзкими захватчиками Николаса особого результата не принесли, но в итоге сошлись на том, что мы останемся «дорогими гостями» вместе с моим новым мужем в усадьбе наместницы. Разместили нас в больших и светлых покоях, рассчитанных на гостью с тремя мужьями, но после походных условий пустоши и это было роскошью.
Инси отправил своего начальника тайной полиции Тариэля, чтобы он вместе с эльфами и остатками отряда Сергасса проводил караван до Элинора и ждал нас там, поскольку до тех пор, пока не снимут обвинения с Ника, мы уйти не сможем. Эльфу эта идея не понравилась, но авторитет Инсиниэля непререкаем, поэтому тот подчинился.