Призраки на холме
1
Аптечная компания в США. (Здесь и далее примеч. пер.).
2
Игра слов: ate – съел, hate – ненавижу.
3
«Уринтаун» – сатирический мюзикл Марка Холлмана и Грега Котиса, впервые поставленный в 2001 г. Высмеивает правовую систему, капитализм, популизм, бюрократию, корпорации и т. п., а также пародирует знаменитые бродвейские мюзиклы.
4
«Монти Пайтон и священный Грааль» – фильм британской комик-группы «Монти Пайтон» 1975 года, пародирующий легенды о короле Артуре.
5
«Великий инквизитор» – фильм ужасов Майкла Ривза 1968 года об английском охотнике на ведьм Мэттью Хопкинсе, жившем в XVII веке.
6
«Баллады Чайлда» – сборник из трехсот пяти знаменитых английских и шотландских баллад, составленный американским фольклористом Фрэнсисом Джеймсом Чайлдом во второй половине XIX века.
7
«Маленький Масгрейв и леди Барнард» – народная английская баллада, включенная в сборник «Баллады Чайлда».
8
Jolie laide (франц.) – «некрасивая красавица», женщина, отличающаяся нестандартной, но очаровательной внешностью.
9
«Эллисон Гросс» – народная шотландская баллада о ведьме, входит в сборник «Баллады Чайлда».
10
«Отпусти и забудь» – песня из мультфильма «Холодное сердце» (2013); «Чайлд Аулет» – народная английская баллада, входит в сборник «Баллады Чайлда»; «Тюремное танго» – песня из мюзикла «Чикаго» (1975).
11
Отсылка к песне из фильма «Звуки музыки», где есть строчка: «The hills are alive with the sound of music» – «Холмы оживают под звуки музыки».
12
165,10 см.
13
«Гадестаун» – мюзикл Анаис Митчелл 2006 года, версия мифа об Орфее и Эвридике; «Однажды на этом острове» – мюзикл Линн Аренс и Стивена Флаэрти 1990 года, карибский пересказ «Русалочки».
14
Амо Торникрофт (1850–1925) – английский скульптор, автор множества известных статуй в Лондоне, в том числе памятника Оливеру Кромвелю перед Вестминстерским дворцом.
15
«Горькая ива» – английская народная песня об Иисусе Христе.
16
«Кукловод» – песня группы Metallica 1986 года.
17
«Московский мул» – коктейль из водки, имбирного пива и лайма, подается в медной кружке.
18
Лорд Мелоди (1926–1988) – тринидадский певец в афрокарибском стиле калипсо.
19
«Жизнерадостный мальчик» – песня Нэта Кинг Коула 1948 года.
20
Растительный заменитель мяса из Восточной Азии.
21
Трапписты (полное название – Орден цистерцианцев строгого соблюдения) – католический монашеский орден, ответвление ордена цистерцианцев, основанный в 1664 году.
22
Кинетоскоп – технология для показа движущегося изображения, изобретенная в 1891 году Томасом Эдисоном. Аппарат был предназначен для индивидуального просмотра киноленты через окуляр.
23
Гран-Гиньоль (1897–1963) – парижский театр ужасов в квартале Пигаль, один из родоначальников жанра хоррор.
24
Ок. 183 см.
25
Фамилия Liddell созвучна со словом little – «маленький».
26
Социальные сети «Фейсбук» и «Инстаграм» принадлежат компании Meta, которая признана экстремистской, и ее деятельность на территории России запрещена.