Размер шрифта
-
+

Призрак в моей ванной - стр. 34

– Ты почему молчишь? – накинулась я на него. – Когда ты пришел?

– Я не прихожу, Ширли, – усмехнулось рыжеволосое несчастье. – Скорее, материализуюсь там, где мне нужно.

– Плевать. Что там с обыском?

– Хм-м. – Тейт мне даже подмигнул. – В номере нашли шерсть. Коричневую.

– Как шерсть? – Я удивленно замерла.

– Вот так. Самую обычную. Не думаю, что супруги Мюррей тайком привезли с собой песика. Как считаешь?

– Никаких псов с ними не было, – вынесла я вердикт.

– Значит, животное забралось в номер снаружи.

А мне некстати – а может быть, очень кстати – вспомнилась статья в одном из журналов. Там рассказывалось о кошках, которых хозяйка приучила красть ювелирные изделия у незадачливых соседей. Вдруг мы имеем дело с чем-то подобным?

– Вор использует животное? – предположила я.

– Как вариант, – кивнул Тейт. – Предлагаю устроить засаду. Как ты на это смотришь?

– Думаешь, он совершит две кражи за один день?

– Но ведь никто не мешает нам проверить?

Я снова прошлась из угла в угол, а невозмутимый призрак наблюдал за мной, и, готова поклясться, я кожей чувствовала его взгляд.

– Хорошо, – приняла сложное решение, остановившись перед ним. – Устроим засаду. У меня, правда, почти нет с собой украшений, однако…

И сняла с пальца тоненькое колечко. Оно мне досталось от матери, и я бережно его хранила. При этом была уверена, что кольцо никуда не денется.

– Глаз с него не спускай, – попросила Тейта и опустила его на подоконник, а затем открыла форточку. – Обещаешь?

– Конечно, – спокойно заверил он. – Твое колечко будет в целости и сохранности. А ты ложись спать, иначе преступник не появится.

– А если ты его упустишь?

– Ширли, я призрак и точно не буду спать, – напомнил Тейт. – А вот ты – человек, поэтому давай я буду поджидать нашего вора, а ты отдохнешь. Может, он вообще не придет. Ты сама сказала: две кражи за один день – не самый вероятный сценарий.

– Ладно. – Я сделала вид, что сдалась, и покорно улеглась в постель. – Спокойной ночи, Тейт.

– И тебе, Ширли.

Призрак исчез. Только кто сказал, что я действительно собиралась спать? О, нет! Тейту я, мягко скажем, не доверяла, поэтому из-под одеяла следила за кольцом. Вскоре на него упал луч лунного света – на Биррийских островах тоже был свой спутник, и я по привычке называла его Луной. Я лежала, колечко лежало. Что делал Тейт, понятия не имела. А вот коричневая лапа, протянувшаяся к моему имуществу, точно была в картине лишней.

Мы с Тейтом прыгнули к окну одновременно, только я немного не успела, а призрак не мог схватить грабителя – он не был материальным, поэтому колечко «помахало нам ручкой» и исчезло в чужой лапище.

Страница 34