Призрачная волчица - стр. 11
– Почему этот парень с такой лёгкостью выводит тебя из себя? Почему ты это позволяешь? – спросил Ноэль. Он был убеждён, что Лейф доводит Катокве с единственной целью: чтобы однажды её всё-таки выгнали из школы. – Неужели не видишь, что за это всегда расплачиваешься ты?
– Вот и я так говорю, – прошипела Корацон. – Но она меня не слушает.
Полные губы Катокве побледнели и стали совсем узкими, потому что она сжала их ещё крепче. Она ненавидела, когда её отчитывают.
– Они правы, Кат, – глядя на море, сказал Тайо. – Лейф тебя провоцирует, а ты поддаёшься вместо того, чтобы не обращать на него внимания.
Катокве резко вскочила на ноги.
– А теперь-то что? – Тайсон с удивлением посмотрел на неё. – Тебя это задело?
– Я ухожу, – прошипела Катокве. – У меня нет желания выслушивать ваши нравоучения.
– Успокойся, Кат. – Павиан широко улыбнулся, обнажив зубы. – Я рад, что ты хорошенько отмутузила этого типа. Кто-то ведь должен был это сделать.
– Тайсон! – с упрёком произнесла Корацон. – Только не надо её в этом поддерживать.
– Ты уже слышала про наш тренинг? – спросил Ноэль прежде, чем Катокве успела снова разозлиться. – Нас учат летать.
– Что? – Катокве недоверчиво посмотрела на него сверху вниз. – Шутишь?
– Мы тоже думали, что это шутка, – заметил Тайо. – Круто, да? Сегодня с нас сняли мерки, завтра выдадут лётные костюмы, и мы спрыгнем вон оттуда. – Он указал на высокие скалы за бухтой. – Если что-то пойдёт не так, то всё.
– Почему я в этом тренинге не участвую? – спросила Катокве. – Я тоже хочу научиться летать.
– И до тебя очередь дойдёт, – сказал Ноэль. – Миссис Шаттертон и её команда перемещаются с острова на остров. Шпионы последние в её списке.
– Миссис Шаттертон?
– Карликовая сумчатая белка-летяга из Австралии, мать-одиночка, – объяснил Тайо. – Она классная.
Катокве выпятила нижнюю губу.
– А мне нельзя уже сейчас с вами тренироваться?
– Спроси у мистера Икс, – прошипела Корацон. – Но, на мой взгляд, после твоей последней выходки шансы невелики.
Катокве не отрываясь смотрела на отвесные скалы.
– Спрыгнуть в пропасть. Вот это круто!
Тайсон растерянно почесал голову.
– У вас, людей, точно не все дома.
Тайо тоже встал на ноги.
– Пойду ещё разок искупаюсь. Кто со мной?
– Спасибо, не хочется. – Тайсон упёрся кулаками в песок, и его туловище раскачивалось между длинными руками.
– Я пойду, – сказала Катокве. – А ты, Корацон?
– Не сегодня. У меня назначена встреча. Увидимся позже возле пирса.
У Катокве не было с собой купальника, поэтому она сняла только брюки. Когда девушка нырнула, её тёмное тело словно растворилось в бирюзовой воде. Ноэль плыл за ней и видел только белую ткань её футболки.