Размер шрифта
-
+

Приз - стр. 52

Девлин едва не засмеялся. Это больше походило на «ублюдок».

– Я чем-то оскорбил вас, мисс Хьюз? Ее смех был острым как бритва.

– Вы убили невинных американцев, вы похитили меня, раздевались передо мной, разглядывали мою грудь – и еще спрашиваете, оскорблена ли я?

Девлин потянулся к бутылке красного вина.

– Вы позволите? – спросил он, собираясь наполнить ее бокал.

Вирджиния вскочила на ноги.

– Вы офицер! – крикнула она, и он напрягся, думая, что девушка собирается ударить его. Но она только добавила: – Британского флота!

Девлин поставил бутылку и отвесил насмешливый поклон:

– Сэр капитан Девлин О’Нил к вашим услугам, мисс Хьюз.

Он видел, что она дрожит от гнева.

– Перестаньте ухмыляться! Вы совершили преступные действия! Объяснитесь, сэр капитан!

Девушка осмеливалась приказывать ему, находясь на его корабле, в его каюте. Девлин не выдержал и засмеялся.

Вирджиния застыла, испуганная неожиданным звуком, но быстро пришла в себя.

– Я жду объяснений, капитан.

Он покачал головой и осведомился:

– Вы не боитесь меня?

Она колебалась, не зная, что ответить.

– Говорите откровенно.

– Вы пугаете меня, – призналась Вирджиния, но тут же добавила: – Сама не знаю почему, черт бы вас побрал!

Девлин поднял брови:

– Леди не ругаются.

– Плевать! Кроме того, со мной ведь не обращаются как с леди, не так ли?

Он бросил на нее странный взгляд:

– Другой мужчина на моем месте уложил бы вас в эту кровать, где вам и место.

Вирджинию охватила тревога.

– Я… мне не место в вашей кровати, – запинаясь, отозвалась она. Ужасная картина ее, лежащей в объятиях этого человека, представилась мысленному взору Вирджинии.

– Согласен, – кивнул Девлин. – Костлявые женщины в постели весьма неудобны.

Вирджиния задохнулась от возмущения.

– Мне только четырнадцать лет, сэр! – крикнула она. – Вы бы уложили в вашу постель ребенка?

Она облизнула губы, отчаянно надеясь, что он ей поверит.

Девлин задумчиво прищурился.

– Вы играете в опасную игру, мисс Хьюз, – негромко сказал он.

– Это не игра!

– В самом деле? Тогда объясните мне факт вашего плавания на «Американе» в одиночестве и без компаньонки.

Ее мысли заметались.

– Мне пришлось солгать капитану Хорейшо, – ответила она, думая, что нашла блестящее объяснение. – Он не позволил бы девочке плыть в Британию одной. Я сказала, что мне восемнадцать…

– Вы не выглядели на четырнадцать лет в вашем мокром платье, мисс Хьюз, – холодно прервал Девлин.

Вирджиния вся напряглась. Его губы тронула улыбка.

– Садитесь. Как бы ни был интересен наш разговор, я здесь с определенной целью. Шторм угрожает догнать нас, и если так, нам предстоит трудная ночь. – Он подошел к столу и придвинул ей стул.

Страница 52