Притяжение любви - стр. 8
– Я не разрешал уходить! – услышала я рев, но дверь за нами уже закрылась.
По случайности проходила мимо служанка, или неслучайно, но я ее спросила, где кухня и она указала мне на дверь справа. Открыв ее, мы спустились по лестнице, и пройдя по коридору, вошли в кухню. Это было большое помещение с арочными окнами. Здесь было светло, уютно и очень вкусно пахло. Когда мы вошли, к нам провернулись три человека. Полный мужчина, который мешал что – то в кастрюле.
«Наверное, повар» подумала я.
Мужчина был крупный, но подтянутый, с массивными руками и красными щеками. На нем был надет заляпанный фартук и он, вынув половник из кастрюли и положив его на стол, вытер об него руки. За большим столом сидела пухленькая женщина, которая подскочила при нашем появлении. На ней был чепец, из-под которого выбивались рыжие пряди, точно такого же цвета, что и у мужчины и у парня в углу. Который, молча, смотрел на нас. На женщине был надет сарафан и рубаха под ним. На мужчинах тоже рубахи, свободного покроя штаны подвязанные поясом. Она была розовощекой, и увидев, нас сначала удивилась.
– Здравствуйте. – поздоровалась я – У меня ребенок проголодался. У вас не найдется перекусить?
– Конечно. – ответила женщина, и жестом показала на стул, приглашая присесть. – Степанид, налей ребенку щей. – скомандовала она. Мы уселись на табурет за большой и массивный стол, из цельного дерева.
– Меня зовут Елена, а это моя дочь София. – представилась я.
– Меня зовут Агафья, госпожа, это мой муж Степанид и сын Ярослав. Мы заведуем кухней у господина Владислава.
– А мы тут в гостях. – сказала я. В этот момент Степанид поставил перед нами глиняную миску с супом, от которого исходил чудесный аромат. Он протянул нам ложку, но она оказалась слишком большой. – А у вас не найдется чайной ложечки, а то нам эта великовата? – спросила я.
– Конечно, госпожа. – Агафья подала нам ложку, и я попробовала суп на вкус, он оказался потрясающим.
– Кстати называйте меня Еленой. Мой прадед был крестьянином, так что мы из простых. – предложила я, кормя дочь. Та с удовольствием кушала, рассматривая новое помещение и людей.
– Но как же, госпожа? – удивилась Агафья – Вы же гостья графов. – и протянула Софии горбушку хлеба. Та схватила и смачно откусив, заулыбалась.
– О, это недоразумение. Ваш маг, что – то напутал и перенес нас вместо Элен. Скоро он разберется и вернет назад. – ответила я.
Обычно, у меня был спокойный характер, но если накипало, то я всегда старалась высказаться. Так легче. Сказала, что хотела, выдохнула и опять легко. По – этому, когда мы вошли в кухню, настроение у меня было хорошее. А если учесть, что все эти перемещения были просто как фантастика, то я вообще находилась под таким впечатлением, как ребенок в Диснейленде. Нет, конечно, я читала книжки про то, как девушки попадали в другой мир и там любовь, и все такое. Но это, же фантастические романы, всегда считала их выдумкой. А тут вот оно как, сижу на кухне в замке и кормлю дочь щами. Не, ну чудеса, да и только. Но так длилось не долго. В кухню с грохотом вошел Владислав, от его удара дверь покосилась. Все побледнели, я снова не видела его лица, так как сидела спиной к двери. Но подпрыгнули от испуга, мы все очень дружно.