Размер шрифта
-
+

Приношение Луне - стр. 35

Нахлобучив на голову шляпу, надев черные, почти непроницаемые очки, обмотавшись пышным шарфом, в длинном сером плаще, он подошел и проронил:

– Здравствуйте, господин Берестецкий! Уделите мне немного времени, и я сообщу, где находится ваша супруга.

– Мы с вами раньше не встречались?..

– Не думаю…

– И что же вы хотите? – Ученый, переживая за жену, волновался.

– Расскажите о золотой сфере, которую космонавт Колесов доставил с Луны.

Берестецкий впал в ступор, но, поскольку надо было поддерживать разговор, сказал:

– Это не моя проблематика. Я занимаюсь токамаками.

– Меня интересует, куда перевезли сферу из Курчатовского центра?

– Да кто ж мне скажет! – закипятился Леопольд. – Секретность такая, что я не знаю, чем занимаются в соседней лаборатории…

Блейк состроил кислую мину:

– Тогда вы мне бесполезны, я зря теряю время…

– А моя Роза? – испугался Берестецкий.

– Леопольд Борисович, вы только что вынесли ей смертный приговор…

Глаза ученого полезли на лоб.

– Как? Вы запросто убьете невинного человека?..

Вместо ответа Блейк кому-то махнул рукой. На спортивную площадку въехал синий фургон, из которого вышли двое мужчин в балаклавах и направились к собеседникам. В ту же минуту по аллеям парка к месту встречи с разных сторон помчались три черных автомобиля. Увидев приближающиеся машины, американцы, впав в стрессовое расстройство, немедленно забыли про Берестецкого и, включив адаптационные механизмы своих организмов, со скоростью гепарда ринулись к своему фургону, двигатель которого предусмотрительно не глушили. Заскочив в автомобиль, водитель резко надавил на газ, машина сорвались в пробуксовку и с небольшим промедлением все же устремилась вперед. По свободной аллее фургон несся в сторону Волоколамского шоссе, а за ними неотступно следовали черные автомобили с оглушительными сиренами и полицейскими мигалками.


– Дорогуша, – говорила на заброшенном заводе Роза своей похитительнице, молодой даме, расслабленно прислонившейся спиной к стене, – я очень люблю Америку, часто бывала у вас, но меня всегда удивляло, как можно зажаривать полуфабрикаты для праздничного стола…

Зазвонил телефон, Пай ответила и, судя по неприятному сообщению, агрессивно отреагировала. Опустив трубку, она истерично закричала:

– Ах ты, сука! Заговаривала мне зубы, а твой муженек вызвал полицию… Тебе не жить!

Пай выхватила из-за пояса пистолет и наставила на Розу, но та, лукаво посмотрев на нее, задала вопрос:

– У тебя на куртке три красные точки: что бы это могло быть?

Пай опустила взгляд: точно в сердце произведено лазерное наведение на цель, и целились трое снайперов. Девушка медленно перевела взгляд на окно. Внезапно в комнату ворвались спецназовцы, крепкие и бесстрашные ребята в тактическом снаряжении, шлемах и бронежилетах, со средствами связи и штурмовым оружием. В считаные секунды они окружили американского агента, не ожидавшей такого развития событий. Бросив пистолет, Пай подняла руки и с ненавистью посмотрела на Розу. Заложницу, прикрыв пуленепробиваемым щитом, освободили от пут, а на ее похитительницу, с которой стянули балаклаву, надели наручники…

Страница 35