Размер шрифта
-
+

Принцесса в академии. Суженый - стр. 23

Мадам Лилит протерла на зеркале воображаемое пятнышко как раз напротив носа Ореста (он поморщился и отодвинулся) и только после этого ответила:

– Твой брат получит свободу, как только жители города узрят истину с помощью гляделок, своевременно предоставленных тобой и гномами. А произойдет это в понедельник на празднике в честь новой… монаршей особы, – скромно закончила она, и щеки порозовели. Похоже, в своем воображении мадам Лилит уже принимала корону из рук благодарных жителей Потерии, прямо на празднике, не сходя с места, пока Марсия вели в кандалах прочь.

Я сжала кулаки. Бесчестная лгунья!

Пару мгновений смысл ее слов просачивался к Оресту сквозь все ночные коктейли и пластины табака, а потом он взорвался:

– Вы спятили?! Он не доживет до этого лучезарного мгновения! Праздник ведь только послезавтра! Как он, Ливи? – Ифрит повернулся ко мне, и за всей бравадой и напускной развязностью мелькнул настоящий испуг.

– Он держится, Орест. С ним все…

– В порядке?! Не нужно мне заливать, я в курсе скорости разложения оболочки, не одну сносил.

– Попридержите эмоции, сир Ирканийский, – прощебетала мадам Лилит, – если вы хотите…

– Ах ты, мелкая, лживая… – Ифрит выпростал руки из зеркала и схватил первого советника за воротничок.

– Орест, нет! – Я кинулась вперед, чтобы предотвратить катастрофу, но Эол Свирепый оказался проворнее. Гигант зарычал, одним прыжком очутился возле ифрита, сгреб его за куртку – по поверхности зеркала от такого вторжения побежали трещины, – и занес кулак для удара.

Орест зажмурился. Я с громким криком прыгнула великану на спину и попыталась закрыть ладонями глаза. Он замотал головой, уворачиваясь.

Посреди всей этой заварухи раздался властный голос:

– Хватит. – Мадам Лилит разгладила мятое платье, поправила изумрудную брошку на воротничке и велела своему телохранителю не терпящим возражений тоном: – Отпусти его.

– Но, моя королева…

Глаза Ореста округлились бы, не будь они сдавлены со всех сторон припухшими веками.

– Ах, вот оно что, – протянул ифрит и посмотрел на нее совсем по-другому, – королева! Высоко метите – себе не по росту.

Мадам Лилит сделала вид, что эти слова ее не задели, но я-то прекрасно знала, как уязвляют ее замечания в адрес несерьезной внешности, которая явилась расплатой за злодеяние против моего отца. Уверена, мысленно она подвергла Ореста дюжине мучительных казней, но вслух лишь повторила приказ.

Здоровяк разочарованно фыркнул и отпустил ифрита, после чего закинул руку за шиворот, снял меня и аккуратно опустил на пол. В глаза бросилось лицо Глюттона Медоречивого. Он держался поодаль и явно забавлялся, наблюдая эту сцену. Во встрече он принимал лишь опосредованное участие.

Страница 23