Размер шрифта
-
+

Принцесса-рыцарь – 7: Честь круглого стола - стр. 41

– Тогда я согласен отдать мою дочь Гвиневру в жёны королю Артуру, – громко и величественно провозгласил Леодегранс. – Меня не пугают предсказания. Я хочу только мира и порядка. Для нас великая честь иметь такого союзника. Я готов объединить наши армии для отражения атак саксов. Давайте выдворим этих варваров из наших земель навсегда! – король победоносно поднял вверх кубок с вином.

Все гости возликовали. Было понятно всем, что этим двум армиям не будет равных.

– Что приуныл? – спросила Элейн у Ланселота, – Хоть мы сёстры только по отцу, я рада, что Гвиневра станет женой Артура и наконец уедет отсюда. Эта смутьянка всех женихов от нас отвадила. А теперь они повалят толпами.

Ланселот молчал. То, что он хотел сказать принцессе после танца, уже не имело смысла. Его опередили. Но он видел, что она смотрит на него, и не мог понять зачем.

– Какая чудесная мелодия! – раздался громкий радостный мужской голос. – Брат мой, почему ты не позвал меня на праздник. Ты же знаешь, как я люблю музыку.

Из толпы вышел мужчина, чуть старше короля, в длинном халате и странном колпачке, босыми ногами вступая по каменному полу двора. Все расступились, с явным интересом осматривая того, о ком не принято было даже вести разговор.

– Господин Риддерх, вы опять забыли надеть сапоги! – следом бежал пожилой седовласый камердинер, держа в руках обувь.

Камердинер поклонился Леодегрансу и тут же опустился на колени возле своего подопечного, желая обуть господина.

– А я и не заметил, – он быстро сунул ноги в сапоги. – Что ж ты раньше не сказал? – он осмотрелся по сторонам на затихших в нерешительности людей. – Я так давно не был в обществе, что обо мне скоро забудут, как о нашем бедном отце, который до сих пор удит рыбу на озере.

Ллин подошёл к ещё одному представителю королевской династии и спросил:

– Помнишь меня?

– Нет, – пожал плечами Риддерх, а потом весело улыбаясь подошёл к Мирддину. – А тебя я знаю. Ты обязательно должен обвенчать мою племянницу по вашим правилам. Власть и законы друидов мне хорошо известны, хотя мы не очень-то ладим с вами, но вы тоже хороши: то хотите помогать, то нет, – он нравоучительно хмыкнул. – Определитесь скорей, а то о вас забудут.

– Дядя, ты слышал эту новость? – удивилась Гвиневра.

– Конечно, дитя моё, – он подошёл к племяннице и игриво потрепал её за подбородок. – Как ты быстро повзрослела, моя белая фея. Только недавно бегала у запруды и ловила стрекоз. Твой дедушка давно ждёт наследника. Но вот избранник – это дело серьёзное.

– Я рад познакомиться с вами, – Артур чуть кивнул головой. – Я король Артур, жених Гвиневры.

Страница 41