Принцесса-рыцарь – 5: Глаз Алибра - стр. 6
– Брак с Вандой будет идеальной партией, – уточнил король.
– Что? – глаза Эрика округлились.
Король взял под руку жену и поднял её с табурета.
– Идём, дорогая, встречать наших гостей. А ты, – он глянул на сына, – будешь сидеть тут до вечера, пока я не приглашу на пир, по случаю их приезда.
– Папа, я не…
– Молчать! – сурово выпалил король.
– Но так нельзя, – возразить королева. – Он же голоден. Здесь нет даже кровати, – она оглядела комнату.
– В лесу кровати тоже не было, а еду ему принесут, – король почти тащил жену к двери. – Пока это всё. Пусть сидит и думает. Он наш единственный сын и наследник трона. Ваши дочери, миледи, давно уже живут счастливо и ни на что не жалуются. Если я его не женю в ближайшие два года, то отправлю в монахи.
– Уж лучше я спрыгну с этой башни, но не женюсь в ближайшие лет сто! – выпалил принц.
– Нет… – побледнела от страха королева, отступая от мужа к сыну.
– Что сделаешь? – засмеялся король, крепко держа жену за руку. – Да ты высоты с детства боишься.
– Это ты сделал меня трусом!
– Но-но-но, – нахмурился отец, он открыл дверь и выпихнул королеву из комнаты.
– Нет, не оставляй его тут, – стучала за дверью Элеонора. – Конрад, прошу…
– В нашем королевстве тоже не место магии, – король обернулся к сыну. – А реальные принцессы куда лучше неизвестных беглянок в мужских доспехах.
– Она спасла нас всех, – грустно констатировал принц.
Конрад Одэмрот вышел из комнаты и захлопнул дверь, которою вскоре заперли на ключ.
3
Эрик мрачно смотрел на закрытую дверь, за которой слышались удаляющиеся неразборчивые слова и шаги. Вскоре всё стихло. Он вздохнул, стянул с себя плащ и расстелил его на полу. А потом выглянул в окно.
– Крылья бы пригодились, – хмыкнул он, осматривая верхушки деревьев.
Он впервые задумался над тем, какой отсюда открывается чудесный вид. Однако его больше волновало, как отсюда выбраться. Нет, прыгать ему не хотелось. Даже самый крайний и отчаянный шаг представлялся ему вовсе не таким. И высоты он не боялся, разве что в далёком детстве. Нужно было придумать что-то другое и желательно без риска для жизни.
Он вновь оглядел комнату. Что это было за помещение – он понятия не имел. Старый полуразвалившийся стол, пара поломанных кресел. Покосившийся шкаф был почти весь заставлен горшками и всевозможными глиняными плошками, покрытыми изрядным слоем пыли. Наверняка у противоположной стены когда-то стояла кровать, но сейчас от неё осталась часть спинки и пара ножек.
«Прескверное и утомительное зрелище», – решил он, когда его глаза остановились на кровати в виде расстеленного на полу плаща.