Размер шрифта
-
+

Принцесса-рыцарь – 2: Древнее проклятье - стр. 3

Новая струя магмы вырвалась из огненной бездны. Брызги попали на спину альва. Он застонал от боли. Взмахнув волосами, он сбил пламя.

– Отсюда ещё никто не уходил без моего разрешения, – звучал шипяще-пищащий голос стражницы. – Те, кто пытался меня обмануть, мучились очень долго.

– Я всего лишь хотел узнать… – начал было альв.

– Ты хотел украсть!

Огненная хранительница подлетела к альву. Она схватила его рукой за горло.

Кари застонал от боли, когда языки пламени коснулись его лица.

– От моего наказания никому не уйти, – прошипела она.

– Мне нужно это пророчество, – простонал он. – Не одной тебе они принадлежат.

– Пророчества принадлежат тому, для кого они предназначены, – она отлетела от него. – Я только хранительница. И уж поверь – неплохая, – она язвительно улыбнулась. – Ты злоупотребил моим доверием и воспользовался магией, чтобы узнать то, что тебе не принадлежит! А это хуже любого воровства! И карается смертью!

– Меня невозможно убить, – ответил Кари.

– Я знаю, – злорадно захохотала она и вновь злобно глянула на альва. – Могущественный Кари опустился до воровства и предательства и скатился до уровня своего легендарного брата3.

– Я не такой! – возразил Кари.

– Такой-такой. И теперь ты умрёшь. Ты же хотел пророчество, так вот оно…

Она протянула руку к стеллажам. С одной из полок слетел свиток и опустился ей на ладонь. Она раскрыла его и принялась читать:

– Нет наказания ужасней —
И не убит, и не живой.
Он тенью бродит безобразной,
Питаясь плотью лишь людской.
Когда убийц совсем не станет,
Он проклят будет на века.
Но жажда крови не увянет,
Зло поглотит его тогда.

– Что это значит? – не понял альв.

– Я всего лишь хранитель, а не провидица, – она подлетела к нему. – Но понять не трудно, ты – канешь в вечность. Бездна и мрак покажутся мирным оазисом по сравнению с тем, что тебя ожидает. Ты будешь принесён в жертву, – она облетела его вокруг. – Но всё может измениться, если ты останешься моим пленником навечно.

– Всё так! Но убьёт его не твоя рука! – раздалось снизу. – Отпусти его, Малит4.

Малит удивленно спустилась вниз.

Недалеко от края пропасти гордо стоял альв в зелёном хитоне, по виду не старше Кари, но это было вовсе не так. Его белые волосы снежной лавиной спадали на плечи.

– О-о-о-о-о, – улыбнулась Малит. – Вот так сюрприз. Сам Вёлунд5 пожаловал в мою скромную обитель. Но его, – она указала на Кари, – ты не получишь. Он мой пленник. Ты знаешь законы.

– Знаю, – ответил Вёлунд. – В обмен на пленника я принёс тебе это, – Вёлунд протянул Малит книгу, опутанную тончайшей, но очень прочной цепью.

Страница 3