Принцесса по приказу - стр. 6
Павел Андреевич слегка побагровел, а гость сдавленно хрюкнул и очень внимательно стал изучать свои часы. Точно, настоящие!
Интересно, откуда столь высокая птица к нам пожаловала? А главное, почему такой интерес к моей скромной персоне — рядовому сотруднику, занимавшемуся лишь анализом финансовой документации?
Стало как-то не по себе. В принципе, нарушений у меня нет, но ведь у нас «виноват не тот, кто виноват, а кого назначат». Это заставило меня пристальнее взглянуть на незнакомца, отмечая благородство черт и идеальную осанку. На наших он точно не похож, либо иностранец, либо… вот второе «либо» не приходило в голову.
— Ну так что, Голованова, хочешь, чтобы к тебе принц да на белом коне? — перебил мои размышления начальник.
На его лбу блестели капельки пота, словно в кабинете было очень жарко, хотя кондиционер был включен.
— Мне зарплаты не хватит содержать ни коня, ни принца, — буркнула я. — Вы сначала оклад повысьте, а потом уже женихов предлагайте, тем более с движимым имуществом!
— Голованова! — рявкнул полковник, хлопая ладонью по столу, как бывало, когда он волновался. — Ты начальству не дерзи, а по уставу отвечай!
Упоминание устава заставило меня нахмуриться. Неужели наши решили новое оборудование по прослушке протестировать и теперь хихикают в соседнем кабинете?
Стул с грохотом упал, я вскочила, вытянулась в струнку, руки по швам, и браво отрапортовала:
— Никак нет, товарищ полковник! Мне в вашем отделе и без премии хорошо!
Вот! Пусть дешифровщики подавятся!
— Сядь! — Павел Андреевич раздраженно махнул рукой и повернулся к своему гостю, который явно получал удовольствие от нашего с начальником диалога. — В общем так, граф, я все ваши пожелания исполнил, и если мой сотрудник вас устраивает, задание ей объясняйте сами!
Граф? Я не ослышалась? Я недоверчиво, а вернее сказать, выпучив глаза, посмотрела на мужчину. Он привстал, поклонился и произнес чуть нараспев, растягивая гласные:
— Позвольте исправить небрежность моего давнего хорошего знакомого, полковника Соколова, и представиться: граф Делрой Алайстер. Для краткости можно просто Рой.
Странно, но ему я поверила сразу.
— Елизавета Голованова. Впрочем, вы и так это знаете, — я кивнула на папку с моим личным делом, лежащую на столе перед аристократом.
Он усмехнулся:
— Простите, времени мало, а мне необходимо было удостовериться, что вы нам подойдете.
— Подойду для чего? — насторожилась я.
Судя по тому, что происходило, мне явно намеревались предложить что-то очень неприличное или незаконное, уж не знаю, что хуже.
— Задание у тебя, Голованова. Особое! — мрачно сказал полковник. — Честь страны защищать будешь! Приказ не обсуждается!