Принцесса морей - стр. 41
– Стойте! – произнес он повелительно, и руки, державшие англичанина, тотчас разжались. Юноша с любопытством смотрел на пленника. – Откуда у вас на лице шрам?
Блэйк насторожился. В воздухе повеяло надеждой, и он не собирался ее упускать.
– Получил на дуэли, – хмуро сказал Блэйк.
– На дуэли с кем? – живо спросил молодой человек.
Адмирал кашлянул, вытер губы узорчатой салфеткой и бросил ее на стол. Теперь и его глаза смотрели на пленника.
– С вашим соотечественником, – ответил Блэйк на заданный юношей вопрос. – Его зовут Габриэль де Сент-Илер.
– Вот как? И давно вы его видели?
– Сегодня утром.
От Блэйка не ускользнуло, с каким значением переглянулись белокурый юноша и адмирал.
– Это он вас ранил? – спросил последний, кивая на красное пятно на рубашке Блэйка.
Капитан помрачнел и коротко бросил:
– Да.
– Так-так… – задумался адмирал. – Вы, случаем, не знаете, куда сейчас направляется шевалье де Сент-Илер?
– Положим, у меня есть на сей счет кое-какие соображения, – прямо ответил Блэйк. – Он вам нужен?
Адмирал – человек средних лет, с худым лицом и близко посаженными светлыми глазами – потер ямочку на подбородке. Голову его покрывал завитой аллонжевый парик, на пальцах сверкали драгоценные перстни.
– Скажем так: мы были бы не прочь отыскать его, – проговорил он своим чарующим голосом.
– Он что, такая важная птица? – не удержался англичанин.
– Да нет, – с расстановкой ответил юноша в зеленом камзоле. – Видите ли, дело в том, что шевалье де Сент-Илер – преступник.
Глава 12
Французское вино
Анри как раз закончил перевязывать своего господина, когда дверь отворилась, и капитан Джек Осборн в сопровождении Луизы вошел в каюту.
– Я хотел узнать, как вы себя чувствуете, – пояснил Джек.
– Благодарю вас, сносно, – откликнулся Сент-Илер, после чего с помощью Анри стал надевать расшитый серебром роскошный камзол розового цвета, судя по всему, изъятый из гардероба почившего капитана Блэйка. Раненая рука причиняла французу боль, и он морщился, вдевая ее в рукав. – Как вам новый корабль, капитан?
Джек улыбнулся.
– «Дезире» просто великолепна, благодарю вас, – сказал он, после чего взял из рук Луизы большую темную бутылку и поставил ее на стол. – Вот, шевалье. Вино из запасов капитана Блэйка, который благодаря вам уже не будет нас тревожить.
Анри поглядел на этикетку и оскорбленно выпрямился.
– Какого черта, это же французское вино! Вот бездельник, поносил французов, а сам пил наше вино! Пил бы тогда свое английское пойло, если он такой патриот!
Габриэль, который застегивал пуговицы на камзоле, улыбнулся горячности своего слуги.