Принцесса морей - стр. 30
– А где его слуга? – тихо спросила Луиза у Джека.
В самом деле, Анри нигде не было видно. Джек метнул на Луизу косой взгляд и только погладил сидевшую на плече канарейку.
Шлюпка пришвартовалась к «Медузе». До Луизы донесся высокий голос француза:
– Уверяю вас, тут какое-то недоразумение. Я не пират и никогда им не был.
– Лезь, и без разговоров! – ответил голос Стерлинга. – Капитан сам с тобой разберется!
Сент-Илер не без ловкости перемахнул через борт и спрыгнул на палубу. Его глаза обежали притихшую кучку пленников, скалящего зубы рябого коротышку Фелтона и стройного человека со шрамом, чьи длинные белокурые волосы были стянуты на затылке черной тесьмой. При виде француза капитан Блэйк подался вперед.
– Черт подери, кого я вижу! – проговорил он неожиданно охрипшим голосом. – Похоже, сегодня мой день. Сначала потопил проклятую «Королеву волн», а теперь вот встретил старого друга.
Его рот зло дернулся. Судя по виду Блэйка, своих друзей английский капитан не особенно жаловал. Джек Осборн следил за ним с удивлением, в глубине души приготовившись к самому худшему. Остальные тоже ничего не понимали.
– Узнаешь меня, мерзавец? – коротко спросил Блэйк, указывая на свой шрам.
– Я помню вас, месье, – после небольшой паузы ответил Сент-Илер. – Мы уже встречались прежде… в Лондоне.
– Два года назад, – подхватил Блэйк. Его глаза колюче блеснули, зрачки сузились, как у кошки.
– Шестнадцатого июля, – уточнил Сент-Илер, – на Лестер-сквер, если я не ошибаюсь. Трое французов против троих англичан. Хорошая была дуэль.
– Да, – мертвым голосом откликнулся Блэйк. – Ты убил двух моих друзей и ранил меня.
Сент-Илер только плечами повел.
– Некоторые называют это удачей, – заметил он в пространство.
Макферсон, не сдержавшись, фыркнул. Матрос с «Медузы» тотчас толкнул его дулом пистолета под ребра, и рулевой закашлялся. Джек во все глаза смотрел на Сент-Илера.
– Я так не считаю, – возразил Блэйк, еле сдерживаясь. – Не забывайте, это были мои друзья.
– Ваши друзья оскорбили моего короля, – парировал француз. Чем в большее бешенство приходил капитан «Медузы», тем рассудительней и спокойней становился шевалье. – Им не следовало так делать.
– Ты, гнусная французская сволочь… – начал Блэйк, задыхаясь.
– Я вообще не понимаю, капитан, что вас так беспокоит, – хладнокровно продолжал Сент-Илер, оправляя свои щегольские манжеты. – Та дуэль была честной, что признали даже при английском дворе. А уж вам, кто всегда норовит ударить исподтишка, и вовсе не к лицу утверждать обратное.
Джек замер. Поперек лба Блэйка вздулась косая жила.