Размер шрифта
-
+

Принцесса душ - стр. 34

– Взаимно.

Я гляжу на наши сцепленные руки.

Странное приветствие – схватить кого-то и потрясти рукой. Надеюсь, я все делаю верно.

А можно ли сделать это неправильно?

– Твой браслет, – произносит Нокс. Он впился взглядом в мое запястье, где висит золотой браслет. – Где ты его достала?

Я отстраняюсь и прячу украшение под рукав плаща.

Проклинаю себя за то, что не сняла его.

В браслете легко узнать королевскую драгоценность. Он принадлежал моей прапрабабушке и является единственной фамильной реликвией, единственным кусочком головоломки моей семьи и жизни до короля, которым я когда-либо владела. Кроме того, Сирит приходит в ярость, когда я его снимаю. Так что браслет стал моей неотъемлемой частью.

Поэтому я даже недодумалась его спрятать.

– Обычный антиквариат, – пренебрежительно отвечаю я.

Нокс прищуривается, по-прежнему глядя на мои руки.

– Ты в перчатках, – говорит он, кивнув на черную ткань, облепившую руки. Мне казалось, что перчатки достаточно неприметны, но голос Нокса становится тише. – Это странно, ведь на улице жарко.

Я сглатываю.

Я замечаю момент, когда выражение его лица меняется. Беспечность улетучивается, улыбка становится натянутой, а челюсти напрягаются. К Ноксу приходит осознание.

– Что ты здесь делаешь?

Его голос дрожит от напряжения.

– Шпионишь за мной?

– Тише, – ворчу я.

Мне не нужно, чтобы об этом услышала вся таверна.

– Я знаю, кто ты. – Это звучит как обвинение. – В какую извращенную игру играет Сирит, раз послал тебя сюда?

Я бросаю на парня недоверчивый взгляд.

– Нельзя обращаться к нему по имени. Он король. У тебя могут быть проблемы.

Нокс поджимает губы, как будто пытается сдержать ухмылку. Намек на веселье возвращается к его лицу.

– Собираешься донести на меня, принцесса?

Я прищуриваю глаза.

– Я здесь не поэтому, – уверяю его. – Я пришла, чтобы предупредить тебя.

– Чтобы предупредить меня, – повторяет он.

– О твоей завтрашней смерти, – продолжаю я, понизив голос настолько, насколько возможно. – Нужно запомнить каждую деталь, чтобы никогда не оказаться в том месте. Полы были красные, а стены наполовину выкрашены в белый цвет. На них висели фонари. Из земли торчала какая-то ручка, ты пытался сбежать и…

– Почему ты здесь? – снова спрашивает Нокс.

– Я только что объяснила, – смущенно отвечаю. – Я пытаюсь тебе помочь.

Нокс выглядит почти удивленным моим ответом.

– Король не помогает участникам пережить Фестиваль Предсказаний. Так расскажи же, почему ты здесь, принцесса?

Я злобно гляжу на парня.

– Перестань так меня называть. Я не принцесса.

Меня так воспитали.

Я не королевская особа и не дочь короля. Я рождена от человека, которого моя мать пригласила на ночь. Она не спросила его имени. Бедняга был убит вскоре после этого, так что он никогда не мог претендовать на меня.

Страница 34