Принцесса для лунного охотника - стр. 15
Я скептически взглянула на Камиллу и, подняв брови, спросила:
— По-твоему они что, должны были нас приветствовать в своем втором обличье? Ты знаешь, что другая ипостась у них вообще редко применяется.
— Ну… — Почесала нос фрейлина, не найдя что сказать.
— Вот и не говори глупостей. Нужно готовиться к ужину.
4. Глава 4
По случаю такого торжественного момента, как официальное представление меня ко двору, я должны была выглядеть безупречно. Служанки, что приехали со мной, чужих бы я не подпустила к себе, ходили вокруг, как стая уток. Почему уток? Потому что им было тяжело передвигаться под грудой того тряпья, что они подносили ко мне. Сорочки, корсеты, чулки, подъюбники, платья — все должно быть сегодня вечером на высоте. И, наконец, перед зеркалом предстала совсем юная принцесса, с молочно-белой кожей, длинными белокурыми волосами, убранными в затейливую прическу и украшенную диадемой с крупными бриллиантами.
Платье из блестящей парчи цвета маджента подчеркивало хрупкость моей фигуры и тонкую талию. Плечи были открыты, а низкое декольте оторочено тонким кружевом.
Следуя по длинным коридорам третьего этажа, где расположились мои покои, разглядывала богатое убранство дворца, портреты членов семейства и их предков, картины с батальными сценами. В вазах стояли яркие букеты цветов, источающие медовый аромат.
И вот я спустилась по лестнице к главной обеденной зале, а слуги открыли передо мной высокие двери, украшенные позолотой. Церемониймейстер объявил:
— Ее высочество Селина Гиллберт из королевства Мериоден.
Я приклеила на лицо милую улыбку и легким шагом ступила в зал. Все встали при моем появлении, кроме короля Акли и королевы Велмы. Слуга отодвинул мне стул возле моего жениха Реджинальда, подходя к нему, я подняла глаза и меня встретил непроницаемый взгляд принца. Уголок его рта чуть насмешливо изогнулся, что вот очень мне не понравилось. Я, конечно, понимаю, что брак династический и нам обоим он не особо нужен, но от более дружелюбной встречи я бы не отказалась. С гордо поднятой головой и прямой спиной уселась рядом с женихом. И только после этого все гости заняли свои места. Реджинальд, как старший сын сидел по правую руку от отца. Дальше я заняла место и рядом со мной оказалась женщина в возрасте и полностью седыми волосами, убранными в высокую прическу, тонкими изящными чертами лица и длинной шеей. Насколько я знаю — это Ингрид Аспенс, вдовствующая герцогиня и родная сестра короля Акли. Далее сидел ее сын Бертрам.
По левую руку от короля сидела королева Велма, по случаю одетая в красное бархатное платье, расшитое кровавыми рубинами. Возле нее находился Грег и за ним уже Каллен.