Принц в фартуке - стр. 24
Я влетаю в приёмную.
– Госпожа Майс, кто вас так разозлил? – Эночка широко распахивает глаза.
– Пришёл ответ про Блеза Даготу?
– Да, госпожа Майс! Я уже подняла все дела, где он отметился. Папки у вас на столе.
– Спасибо, Энночка. Что бы я без тебя делала? Чаю, будь добра.
Войдя в кабинет, я натыкаюсь на целую гору папок.
Откуда столько?!
Энна разложила дела по датам, и я хватаю самую раннюю папку. Брат с сестрой, взяты в семью полгода назад. Я сразу «ныряю» в конец, где должен быть минимум один отчёт инспектора, и отчёт есть. По указанному адресу в день проверки никто не ответил.
Возможно, инспектор ждал до вечера, что на самом деле маловероятно. Время ожидания в отчёте не ставят, только дату.
– Я его убью, – говорю я спокойно.
– Кого, госпожа Майс?
Инспектора, который прикрепил «пустой» отчёт и со спокойной совестью сдал дело обратно в архив.
– Эночка, у нас есть копии всего этого?
– Эм… Нет, госпожа Майс. Чтобы столько перекопировать…
– Езжай в отделение Стражи и пригласи дознавателя Фронша немедленно. Хорошо? -учитывая размах, согласовывать следует каждый шаг.
– Д-да, госпожа Майс.
А пока дознаватель приедет, у меня есть около получаса, чтобы позаниматься приютом.
Глава 7
Время к десяти вечера. Сегодня ощутимо прохладнее, чем вчера, и я плотнее запахиваю плащ и ловлю во взгляде дознавателя плохо скрываемое неодобрение.
Я его дёрнула в Опеку, когда до конца рабочего дня оставался час. Наверное, дознаватель рассчитывал уйти домой вовремя, но. но его пути к дому случилась я. Он видел детали, которые упускала я, а я в свою очередь многое поясняла по порядку усыновления и проверок. Просматривай мы эти документы каждый сам по себе, пользы было бы в разы меньше. Я увлеклась и его увлекла. Кажется, он пытался меня урезонить, но тщетно. Когда я вхожу в раж, окружающий мир перестаёт для меня существовать, я просто не слышала ничего, что не касалось работы.
– Госпожа, вы до утра прерываться не планируете?! – он довольно грубо вырвал у меня папку и заставил сделать глоток воды прямо из графина, только тогда я очнулась.
Неловко вышло…
– Я бы ещё пару часиков поработала, – вздыхаю я.
Мы уже вышли из здания инспекции, так что можно побухтеть.
– Серьёзно? Вы страшная женщина, госпожа Майс. Я искренне сочувствую вашим подчинённым. Так, полагаю, экипаж в это время мы найдём только на проспекте? – он оглядывается, но улица темна, лишь под фонарями желтеют пятна света.
– Да, на проспекте. Идти недалеко.
Дознаватель галантно предлагает мне опереться на локоть. Я смущённо касаюсь пальцами плотной ткани форменного мундира. На службе имеет значение старшинство, в первую очередь должностное, во вторую – возрастное. Его жест. несколько неуместен, было бы лучше, если бы мы просто шли рядом, но я чувствую вину за испорченный вечер и не отказываюсь. В конце концов я женщина, нет ничего плохого, если мне окажут крохотный знак внимания.