Размер шрифта
-
+

Принц полуночи. Книга 2 - стр. 13

Раньше по их поводу заключались пари: пилоты и техники никак не могли поверить, что возможно вот так, всем вместе, абсолютно синхронно совершать взлёт и посадку. Нарушая при этом, кстати, правила техники безопасности, потому что взлетать и садиться следовало на лётном поле, а в ангар машину доставляли техники, и они же устанавливали её на козлы.

Пари давно уже не заключались – нынче каждый первокурсник знал о том, на что способна Старая гвардия, а чего не знал, то придумывал. Легенды росли и множились, изменяясь при передаче из уст в уста и из газеты в газету настолько, что порой невозможно было понять, какой же из старогвардейских подвигов послужил исходным материалом.


– Су-услик… – протянул Падре странным голосом. – Тебя ждут.

Но Тир уже и сам увидел. Непонятно только, почему Падре вообразил, что ждут именно его… ох, ладно врать-то, Тир фон Рауб!

Хильда в амазонке и невероятных размеров шляпе сидела на раскладном походном креслице у крыльца командного пункта. Рядом паслась здоровенная лошадь, выщипывая выросшую на пригреве молодую траву. На лошади было дамское седло. Поодаль, держа под уздцы своих коней, стояли двое «Стальных».

Комитет по встрече, блин. И к чему это всё?

– Здравствуй! – Хильда протянула ему руку, и Тир помог ей встать из кресла. – Ты помнишь, какой сегодня день?

– Какой?

Он задумался… Восьмую годовщину коронации Эрика старогвардейцы благополучно пропустили, занятые охотой на кертов. Больше вроде в этом месяце никаких событий не было.

– Считается, что сегодня твой день рождения, – сообщила Хильда, – господи, Тир, об этом знают все кроме тебя. Я принесла подарок.

Откуда-то из сбивающих с толку волн переливающегося шёлка она извлекла обитую бархатом шкатулку.

– Открой. Обещаю, что внутри не гадюка.

– Какая жалость, – пробормотал Тир, щёлкнув золотым замочком.

Внутри действительно была не гадюка. По синему бархату извивалась тонкой работы золотая цепочка с медальоном, с которого улыбался обаятельнейший чертёнок в лётном шлеме со сдвинутыми на лоб очками.

Тир, даже если бы хотел, не смог сохранить серьёзность, увидев эту улыбку.

Короткие чертячьи рожки торчали сквозь специальные вырезы в шлеме, а длинный чертячий хвост залихватски выгибался, демонстрируя гордость духа и силу характера. Н-ну, по крайней мере, Тир именно эти слова подобрал для определения выраженных изгибом хвоста эмоций, хотя, пожалуй, «имел я всех в виду» подошло бы гораздо лучше.

– Нравится, – с удовольствием констатировала Хильда.

– Спасибо, – сказал Тир.

И с изумлением понял, что утратил контроль над ситуацией и не может выстроить правильную схему слов и поступков. Хильда застала его врасплох… теперь кроме «спасибо» в голову ничего не шло, а главное, отстраниться, проанализировать своё поведение не получалось – мешала растерянность и, да, благодарность. Тир попытался собраться, придавить эмоции, но Хильда вынула чертёнка из шкатулки и надела ему на шею.

Страница 13