Принц Генри - стр. 28
Мама решительно отмахивается.
– Мне неинтересны деловые предложения, да и времени на них у меня нет. Отошлите ее, пожалуйста.
Стэнхоуп кладет визитку на стол и с поклоном выходит из гостиной.
Пенни, потягивая напиток, берет визитку… и вдруг выплевывает свой бренди на ковер.
– Пенелопа! – восклицает мама.
Сестра резко поднимается, размахивая визиткой, как Верука Солт, когда та получила золотой билет на шоколадную фабрику Вилли Вонки.
– Стэнхоуп! – кричит она. – Не дай ей уйти! Она же продюсер! – Пенни оборачивается ко мне и добавляет тихо, но настойчиво: – Она – телепродюсер.
Как будто я и в первый раз не расслышала.
Пенелопа решительно направляется прочь из комнаты. Или по крайней мере пытается… Когда она уже на полпути к двери, она цепляется каблуком за ковер и растягивается на полу лицом вниз.
– Ох…
– Ты в порядке, Пен?
Она приподнимается на руках и отмахивается.
– Да в порядке я, в порядке! А еще лучше будет, если продюсер не уйдет!
Со второй попытки ей удается встать, и Пенелопа устремляется из гостиной со скоростью, какую только позволяют развить ее десятисантиметровые каблуки.
Глядя ей вслед, мама качает головой:
– Сколько же в ней прыти.
Она осушает бокал и добавляет:
– Скорее всего, продюсеру интересно снять наши владения. Я каждые пару месяцев получаю такого рода запросы.
Вскоре до нас доносится высокий голос Пенелопы в фойе, а потом она входит в гостиную, ведя под руку миниатюрную темноволосую женщину в насквозь вымокшем тренче. Стэнхоуп хмурой тенью следует за ними по пятам.
Перехватывая инициативу у Стэнхоупа, Пенелопа сама представляет гостью, словно они – старые знакомые.
– Мама, Сара, это – Нэнси Херальд. Она – телепродюсер.
Я поднимаюсь и протягиваю ей руку.
– Здравствуйте, мисс Херальд. Вы телепродюсер? Не уверена, что расслышала.
Подмигиваю сестре, и та усмехается в ответ.
– Вообще-то ассистент продюсера, – отвечает гостья, пожимая мою руку. – Очень рада с вами познакомиться.
Стэнхоуп фыркает.
– Могу я забрать ваше пальто, мисс Херальд? И предложить вам горячий напиток?
– Благодарю, – она передает свой вымокший насквозь тренч. – Если можно, кофе.
Мама, не вставая, жестом предлагает ей сесть.
– Что привело вас к нам в такую ужасную непогоду, мисс Херальд?
Гостья улыбается, садится и достает из портфеля папку.
– Прежде чем я все объясню, мне придется попросить каждую из вас подписать соглашение о неразглашении. И я понимаю, что это звучит очень странно, но у меня есть особое предложение, для… – она сверяется с документами. – Сары и Пенелопы фон Титиботтум, – мисс Херальд смотрит на нас с сестрой. – Для вас обеих, но это – вопрос национальной безопасности, поэтому мне нужно доказательство конфиденциальности в письменной форме. На вас это не накладывает никаких обязательств, кроме того, что мое предложение должно остаться в тайне.