Принц Генри - стр. 16
Ни черта не весело.
Итак, сегодня вечером я прогуливаюсь по замку.
В конце концов оказываюсь в библиотеке на первом этаже. Падаю в кресло за столом, беру первый лист из папки документов и начинаю перечитывать законы, регулирующие брак наследного принца. По сути, эти законы – список требований к невесте. «Подтвержденное аристократическое происхождение в рамках признанного брачного союза».
Ниже, правда, говорится, что незаконнорожденные дети тоже могут быть признаны аристократами, в крайнем случае. Надо же, какие у нас открытые нравы. «Заверенные документы о гражданстве Весско по праву естественного рождения».
Ну понятно – не клон и не из яйца вылупился.
«Девственность свидетельствуется посредством введения двух пальцев доверенного королевского терапевта во влагалище, чтобы подтвердить целостность тканей девственной плевы».
Что за больной ублюдок такое придумал? И совершенно точно мужчина. Я сомневаюсь, что они изложили бы все настолько же детально, если б закон требовал, например, обследования простаты, обязательного для всех членов Парламента.
– Я заварю чай. Не желаете чашечку?
Поднимаю взгляд и в дверях вижу Фергуса в халате и тапочках, с помятым раздраженным лицом.
– Я не знал, что ты уже проснулся, Фергус.
– Разве можно спать спокойно, когда ты бродишь по коридорам, словно кот в поисках самки?
– Прости.
– Так будете чай или нет?
Откладываю документ обратно в стопку.
– Нет, спасибо.
Он поворачивается, чтобы уйти, и вдруг смотрит на меня через плечо и тихо добавляет:
– С королевой было так же.
– Что – так же?
– Она мало спала. Когда Ее Величество была юной девушкой, то спала по три часа, а потом вставала и была похожа на того гротескного грызуна с большим барабаном.
Он имеет в виду кролика из рекламы «Энерджайзер».
– Я не знал, что и у бабушки так было, – мягко говорю я.
Он ковыляет к книжной полке, проводит пальцем по переплетам книг, потом вытаскивает толстенный том.
– Ей помогало чтение. Вот эта книга у нее была любимой.
Том с тяжелым стуком опускается на стол передо мной.
«Гамлет». Интересно.
– Ты же понимаешь, что они все померли? И король, и королева, и милый принц – в конце все померли.
Не самое лучшее чтиво для приятных сновидений – особенно в нашей семье.
– Я сказал, это был выбор твоей бабушки, не мой, – отрезает он и, шаркая, удаляется.
Листаю страницы и говорю сам с собой.
– «Всего превыше: верен будь себе…»[11] Легко сказать, Полоний.
Это ведь совсем не моя жизнь. Никогда ею не была. Титул, ответственность, брожения по коридорам огромного каменного чудовища, когда компанию мне составляет только звук собственных чертовых шагов… И если мне тут нужно таким вот образом «акклиматизироваться», этого не происходит.