Прилив смерти - стр. 6
– Давай я упрощу тебе задачу, милая. – Его рука на моей спине совершала круговые движения, напрягая еще сильнее. – Ты станешь моей женой, но только официально. Поверь, я не хочу смущать тебя, ведь понимаю, что ты еще носишь траур по Тому. Будь моим партнером, спутницей, и твоим дочерям не придется отправляться в Хэйвен. Они останутся с нами под предлогом сноски Буквы Закона, а ты будешь подле меня.
Его руки легли на плечи, а холодные темные глаза искали поддержки. Я слабо улыбнулась и выдавила:
– Благодарю, это большая честь для меня, – безразличным тоном произнесла я.
– Я понимаю, что ты не в восторге, Джоанна, – состроил он что-то вроде сочувственной мины, но выходило криво. Конечно, ему же чуждо это качество. – Подумай, скажем, дня три. А потом придешь ко мне в офис и скажешь, что решила. Договорились?
– Да, сэр.
– Вот и умница, – подмигнул он и, развернувшись, удалился из жилища.
Еще с пару минут я стояла и не шевелилась, а потом резко ударила по стене кулаком. Из горла вырвалось глухое шипение:
– Сука…
Мэлвин прибежал и встревоженным взглядом оценивал мое состояние.
– Джо, что он сделал? – Друг осматривал меня, а увидев на руке содранную из-за удара кожу, цыкнул. – Твоя сдержанность стоит похвалы, но если так будет заканчиваться каждый раз, ты не сможешь даже ложку поднять, а уж о ребенке и речи быть не может.
– Сучка Гарри, – все еще шипела я.
– Что. Он. Сказал? – по частям и четко переспросил Мэлвин.
– Хочет взять меня в жены.
– И ты согласилась?
– Я ответила, что подумаю.
Мэлвин нахмурился и тихо констатировал:
– Он тебя шантажировал.
Фыркнув, я достала из морозилки лед и приложила к костяшкам, вокруг которых уже собирался отек.
– Кто бы сомневался.
Вкратце пересказав другу все, что произошло, я удивилась, как в стену еще второй кулак не прилетел. Меня трясло от ярости и негодования, а Мэлвин был спокоен, как море в штиль.
– Джо, не переживай. – Он серьезно посмотрел мне в глаза. – Доверься мне. Я все устрою.
– Мэлвин, только тебе я доверяю. Прошу, не подведи. Жизнь моих детей в твоих руках.
– Томас был мне роднее кровного брата, да и ты мне дорога. Я не брошу вас в беде, Джо. Но будь готова.
– К чему?
– Бежать отсюда.
Он явно не в своем уме, раз предложил такое.
– Мэлвин, ты хоть понимаешь, чем это грозит? Как мы это провернем? – негодующе прошипела я, возвращая лед в морозилку. – Представляешь, что устроит Бакстер, когда узнает?
– Джо, просто доверься мне. Разве я тебя хоть раз подводил?
– Нет, – тут же ответила я.
– Значит, будь готова.
Глава 2
После того разговора Мэлвин исчез. Я не слышала и не видела его два дня. За это время я успела пару раз выйти на поверхность и отыскать детский комбинезон нужного размера. Уже не раз пожалела, что отдала такую вещь, когда он стал маленьким для подросшей Поппи. Но у той девушки не было мужа, который бы обеспечивал ее. Ни талона, ни товара на бартер. Еще мерзотнее становилось оттого, что торговцы предлагали ей за детскую одежду. Тогда меня это настолько возмутило, что, не сдержавшись, врезала по гнусной роже одного из них. Думала, так вершу правосудие. Томас меня отчитал и сказал, что если все принимать близко к сердцу, оно может разорваться.