Размер шрифта
-
+

Прилив смерти - стр. 23

– Я мог бы предложить место в своем отряде, – ровным тоном продолжил мужчина. – Нам нужны не только бойцы, но и образованные люди. А у Вас есть и знания, и умения. Поверьте, это неоценимые качества в нынешнее время.

Второй раз за день мне приходится удивляться.

– Боюсь, что мне придется отказаться, – не раздумывая, ответила я.

– Причина?

– Элкай, у Вас есть дети?

Его лицо удивленно вытянулось, а глаза расширились.

– Не понимаю смысла вопроса.

– Я объясню, – терпеливо ответила я, отметая мысли о том, что он неспроста затеял этот разговор. – Если Вас дома никто не ждет, то есть смысл рисковать своей жизнью, превращая это в развлечение или просто способ заработать. Меня дома ждут дети и мать. Соответственно, права рисковать своей жизнью у меня нет.

– Но Ваш муж был командиром отряда. Четвертый ранг, если я не ошибаюсь.

– Был, – согласилась я. – У него отсутствовало право выбора, потому что Томас стал военнообязанным до катастрофы.

– Почему он перестал быть командиром? – не унимался он.

– Потому что… – Я впервые запнулась посреди разговора. Вопрос Элкая поставил меня в тупик. – Потому что он мертв.

Мужчина остановился и посмотрел прямо в глаза.

Весь разговор больше походил на допрос. Вряд ли это праздное любопытство. Могу предположить, что это поручение он получил от своего командира. Что ж, если бы я отвечала за безопасность одного из немногих оплотов человечества, мне было бы интересно знать, кто прибывает в город.

– На задании?

– Нет. И я прошу прекратить расспросы на эту тему.

Терпение, Джо. Терпение – благодетель.

Он шумно выдохнул и кивнул. Мы остановились у одноэтажной постройки, больше напоминающей склад.

– В этом здании находится жилье Мэлвина Диза. Мистер Хантер выделил это убежище в единичное пользование командира Диза. Данные о Вашей семье будут внесены в ближайшее время. Чтобы попасть внутрь, введите код из пяти цифр. – Элкай протянул мне листок. – Внутри работает система оповещения Хэйвена, помогающая жителям города вовремя добраться до дома и заблокировать его.

В этот же момент некоторые лампочки на улице заморгали желтым цветом, а из рупоров раздался сигнал тревоги.

– Я оставлю Вас ненадолго, миссис Бэйтс. Но прошу подумать о моем предложении.

– Благодарю, Элкай, – ровным тоном ответила ему. – Своего решения я не поменяю. И зовите меня Джоанна.

– Хорошо, Джоанна. Приятного отдыха. Скоро увидимся.

«Надеюсь, что нет», – подумала я, смотря на широкую спину уходящего мужчины.

Я зашла внутрь склада и увидела лишь одинокую коморку учетчика. Сильный ветер порывами выбивал из металлической конструкции протяжные стоны. Проследовав в комнатку два на два метра, обнаружила в полу люк, на котором находилась цифирная панель. Ввела комбинацию, и со стороны крышки послышался щелчок. Потянув за ручку, открыла и посмотрела вниз. Довольно широкий лаз простирался на пять метров под землю.

Страница 23