Размер шрифта
-
+

Приключения Торбеллино - стр. 88

Давайте же, друзья, вернемся в кабачок, где мы оставили наших героев.

– Пора! – сказал Фалсо, вставая из-за стола. – Хорошее у Джастина пиво, давно такого не пробовал. Меня не провожай, нам не нужны лишние глаза и уши. В нашем деле главное – осторожность.

– Так скоро? И посидеть-то толком не успели.

– Согласен, но надо спешить. А газету оставляю тебе, парень, почитаешь на досуге, – улыбнулся Фалсо обезоруживающей улыбкой.

– Читать это гнусное вранье? Я читаю другие газеты, ты знаешь какие, – парировал юноша.

– Знаю.

– Сейчас в горы, в отряд? – поинтересовался Торбеллино.

– Нет, брат, необходимо добраться до Брио, там намечена встреча с людьми моряка Велы.

– Счастливо добраться! – юноша пожал крепкую руку связного повстанцев.

– И тебе удачи, брат!

Сонную атмосферу полицейского участка на Арсенальной Улице ничего не нарушало, кроме шелеста бумаг, пока в помещении не появился всеми презираемый агент Масоло, имеющий дурную привычку закладывать начальству всех, даже своих товарищей. Он подлетел к сидевшему за рабочим столом Восто, который со скучающим видом листал утреннюю газету, выискивая в рубриках крамолу, и что-то зашептал тому на ухо.

– Немедленно карету!!! – заорал на весь полицейский участок Восто, подскочив как ужаленный. – Мы его поймали!

– Кого?

– Проклятого Торбеллино!

– Торбеллино?

– Акробата?

– Его самого! Где Флари? Вечно он где-то шляется, когда нужен позарез!

– Господин Флари был здесь, я только что его видел, буквально минуту назад, – прокудахтал лысый жандарм, сидящий в дальнем углу.

– Мне кажется, что он в туалет отлучился, – высказал предположение молодой агент Силбато.

– Мне некогда тут рассиживать и ждать! Срочно найти его! Как появится, пусть немедленно мчится на улицу Молодой Луны! Будем брать злодея!

– Господин Восто, а может, вызвать подкрепление? Армейские казармы рядом. Солдаты не помешают, чем черт не шутит. Мало ли что. Преступник опасный. Может оказать яростное сопротивление.

– Обойдемся без героической армии генерала Перфидо, сами управимся! Тем более Торбеллино загнал себя сам в ловушку. Оттуда у него только один выход, к нам в руки! Сегодня же лично защелкну на нем вот эти наручники! – Восто демонстративно извлек из глубокого кармана сюртука блестящие наручники.

– Карета подана, господин Восто! – доложил дежурный полицейский. – Господину Рабиозо сообщить, что вы уехали на операцию?

– Не стоит, пусть это будет для него приятным сюрпризом. Доставим преступника тепленьким прямо к нему в кабинет.

– Что за шум? Что случилось? – не мог понять, почему такое оживление в зале, появившийся Флари.

Страница 88