Приключения Пиноккио. История деревянной куклы - стр. 16
– Даю за букварь четыре полновесных сольдо! – крикнул старьёвщик, торговавший старым тряпьём и свистульками. Он случайно оказался при разговоре мальчиков и слышал всё, о чём они говорили. И через пару мгновений книга перешла из рук в руки. А вы помните, что как раз в это время бедный Джузеппо в одной рубашке и без тёплой куртки дрожал от холода, радуясь, что его сынок Пиноккио пошёл в школу с новым Букварём и наконец приобщится к грамоте и арифметике.
X
Театральные куклы признают своего брата Пиноккио и устраивают ему грандиозную вечеринку, но в самом прекрасном сесте появляется кукловоди пожиратель огня Муржафог, и Пиноккио ожидает плохой конец.
Появление Пиноккио кукольном театре оказалось поистие революционным событием.
Надо знать, что занавес был уже поднят, и комедия началась.
На сцене шукстрили Арлекин и Пульчинелла, которые беспрерывно ссорились друг с другом и, как полагается в таких случаях, всё время поносили друг друга и угрожали в любой момент обменяться грузом тумаков и пощёчин.
Вся почтенная публика надрывала животики, слушая склоки этих двух марионеток, которые бранились и оскорбляли друг друга с с таким энтузиазмом, талантом и верностью жизни, как будто были не деревянными куклами, адвумя разумными людишками, живущими в этом мире.
Вдруг что-то случилось, и Арлекин, бросив играть роль, и, повернулся к зрителям, простёр куда-то далеко руку и намекая на что-то, начал кричать трагическим голоском:
– С небосвода! Нет! Не сон! Пиноккио! Это он!
– Это действительно Пиноккио! – заорала Пульчинелла.
– Это он! – воскликнула госпожа Розаура, испуганно выглядывая из дальней кулисы сцены.
– Это Пиноккио! Это Деревянный Человечек! Пиноккио! – хором закричали все марионетки, выбравшись толпой из-за кулис.
– Это Кукла! Это наш брат Пиноккио! Ура Пиноккио!…
– Пиноккио, иди ко мне! – закричал Арлекин, – отдайся в в объятия своих деревянных братьев!
При таком ласковом приглашении Пиноккио ничего не оставалось, как выскочить из задних рядов и одним прыжком добраться до сцены. Ещё один прыжок, и он едва не уселсЯ на голову дирижёра. Её одна секунда и оттуда он брызнул на сцену.
Невозможно вообразить себе все обнимашки, целовашки, подмигашки, щипки и тычки, которые получил Пиноккио в доказательство искренней симпатии этого сообщесттва взъерошенных актеров и актрис этой драматической деревянной труппы.
Это зрелище было неописуемо трогательным, но тут зрители, которые сидели в зале, видя, что комедия буксует, встрепенулись и принялись кричать: «Мы хотим комедии! Комедию! Мы хотим комедии!»