Приключения на Аруме - стр. 8
С самообороной тоже было не очень хорошо, мало того, что она худенькая, маленькая, так ещё и постоянно сдерживала и так еле заметную силу удара, боясь причинить боль. Сколько бы я ни объяснял, что её жалеть никто не будет, результат был один. Зато если я подкрадывался к Лисе сзади и пугал, неизменно получал весьма чувствительный удар локтем в живот или кулаком в печень, и этой поганке даже жалко меня не было! Зато однажды она даже взлетела, с жутким хохотом гоняясь за мной по комнате. Я любовался ею в кружевном мало что скрывающем наряде вместо ночной сорочки и надеялся полюбоваться ещё, как пришла Аннелия и испортила всё удовольствие. В коридор выходили вместе, и уже там, графиня, убедившись, что рядом никого нет, окинула меня таким взглядом, что я невольно поёжился. Ну вот, кажется, предстоит ещё один разговор по душам.
- Пойдём, - и это была не просьба, а приказ.
Мы вошли в покои напротив. Я настолько уже устал от подобных ситуаций, что попросту не обратил на обстановку внимания. Рухнул в предложенное мне кресло и посмотрел на графиню.
- Рассказывай, - потребовала она.
- Что? - мне даже говорить не хотелось.
- Что у тебя с Алисой? - женщина требовательно смотрела, не отводя взгляд.
Хоть желания играть в гляделки и не было, но глаз он не отвёл, так же твёрдо смотрел в ответ.
- Ничего. Пока ничего. После её пробуждения мы открылись друг другу и решили, что хоть между нами и появилась симпатия, но это не означает, что надо спешить. Мы пока что практически не знаем друг друга, хотя приоритеты у нас совпадают. Пока мы просто друзья, а там… Кто знает, возможно, ими и останемся, или это перерастёт во что-то большее. В любом случае, Алиса мне дорога и я не позволю её обидеть, даже себе.
Услышав ответ, Аннелия первой отвела взгляд и нервно затеребила ткань платья.
- Прости за вопрос, но ты же понимаешь, что …
- Она Ваша внучка, и Вы очень за неё переживаете. - перебил он её. - Я не обижаюсь, просто мы уже обсудили этот вопрос с Алисой, Дитмиром, теперь с Вами. Надеюсь, мне не придётся давать ответы ещё и Луциану с Редгаром, - усмехнулся немного грустно.
- Не придётся, - мягко улыбнулась графиня, чуть подаваясь вперёд, - если понадобится – сама с ними поговорю. И спасибо тебе.
- За что? - я действительно не понимал, за что же она меня благодарит.
- За серьёзное к ней отношение. Видишь ли, у Лисы в жизни и без того было слишком много предательств. Родители, хоть о том, что Дитмир так о ней заботился мы и узнали недавно, но все годы, проведённые с мыслями, что тебя отец бросил, не проходят даром. Сверстники, которые на Земле очень жестоки и меркантильны, особенно так называемые «подруги», желающие лишь самоутвердиться за чужой счёт, да что я тебе рассказываю, ты и сам всё это должен знать, раз она тебе доверилась, - женщина говорила с горечью, напоследок махнув рукой, мол, кому я рассказываю.